Rihanna
Rihanna

Take A Bow Lyrics Hungarian translation

Lyrics

Rihanna - Take A Bow

Oh, How about a round of applause, Yeah
A standing ovation
Oooooo, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah

You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You're so ugly when you cry
Please, just cut it out

[Chorus]
Don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone (get gone)
You better hurry up
Before the sprinklers come on (come on)
Talkin' bout'
Girl, I love you, you're the one
This just looks like a re-run
Please, what else is on (on)
Rihanna - Take A Bow - http://motolyrics.com/rihanna/take-a-bow-lyrics-hungarian-translation.html
[Chorus]
And don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow

[Bridge]
Oh, And the award for
The best liar goes to you (goes to you)
For making me believe (that you)
That you could be faithful to me
Let's hear your speech, Oh

How about a round of applause
A standing ovation

But you put on quite a show
Really had me going
Now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow
But it's over now

Hungarian translation

Rihanna - Fogadd Elismerésem (Hungarian translation)

Mit szólnál egy tapsviharhoz,
Állva ünnepelnének

Olyan butának tűnsz most
Kint állsz a házam előtt
Próbálsz bocsánatot kérni
Olyan csúf vagy, mikor sírsz
Kérlek, csak hagyd abba

Ne mondd, hogy sajnálod, mert nem
Bébi, ha tudom, hogy sajnálod, majd elkaplak
De te egy szép kis műsort csinálsz
Tényleg bevettem
De most már ideje menni
A függönyök végül legördülnek
Szép kis műsor volt
Nagyon szórakoztató
De most már vége (de most már vége)
Menj és fogadd elismerésem

Fogd a ruháid és menj (menj)
Jobb, ha sietsz
Mielőtt bekapcsol a locsoló (bekapcsol)
Azt mondod
Kislány, szeretlek, te vagy az egyetlen
Olyan, mintha egy ismétlést néznék
Kérlek, mi van még (még)

És ne mondd, hogy sajnálod, mert nem
Bébi, ha tudom, hogy sajnálod, majd elkaplakRihanna - Take A Bow - http://motolyrics.com/rihanna/take-a-bow-lyrics-hungarian-translation.html
De te egy szép kis műsort csinálsz
Tényleg bevettem
De most már ideje menni
A függönyök végül legördülnek
Szép kis műsor volt
Nagyon szórakoztató
De most már vége (de most már vége)
Menj és fogadd elismerésem

És a díj
A legjobb hazudozónak, neked jár (neked jár)
Azért mert elhitetted velem (hogy te)
Hogy te hűséges tudsz lenni hozzám
Halljuk a beszéded,

Mit szólnál egy tapsviharhoz,
Állva ünnepelnének

De te egy szép kis műsort csinálsz
Tényleg bevettem
De most már ideje menni
A függönyök végül legördülnek
Szép kis műsor volt
Nagyon szórakoztató
De most már vége (de most már vége)
Menj és fogadd elismerésem
De most már vége

Write a comment

What do you think about song "Take A Bow"? Let us know in the comments below!