Rihanna - Take A Bow
Oh, How about a round of applause, Yeah
A standing ovation
Oooooo, Yeah
Yeah, Yeah, Yeah, Yeah
You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You're so ugly when you cry
Please, just cut it out
[Chorus]
Don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow
Grab your clothes and get gone (get gone)
You better hurry up
Before the sprinklers come on (come on)
Talkin' bout'
Girl, I love you, you're the one
This just looks like a re-run
Please, what else is on (on)
Rihanna - Take A Bow - http://motolyrics.com/rihanna/take-a-bow-lyrics-italian-translation.html
[Chorus]
And don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught
But you put on quite a show
You really had me going
But now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow
[Bridge]
Oh, And the award for
The best liar goes to you (goes to you)
For making me believe (that you)
That you could be faithful to me
Let's hear your speech, Oh
How about a round of applause
A standing ovation
But you put on quite a show
Really had me going
Now it's time to go
Curtain's finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it's over now (But it's over now)
Go on and take a bow
But it's over now
Rihanna - Fai un inchino (Italian translation)
Che ne dici di un giro di applausi? Yeah
Una standing ovation?
Oh, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
Sembri davvero stupido in questo momento,
mentre stai davanti a casa mia,
provando a chiedermi scusa.
Sei così brutto quando piangi.
Ti prego, dacci un taglio.
(Ritornello)
Non dirmi che sei dispiaciuto, perchè non è vero,
tesoro, lo so che a te dispiace solo quando vieni beccato.
Ma hai messo su un grande spettacolo,
che mi aveva coinvolto sul serio,
ma adesso è ora di andare,
le tende finalmente si stanno chiudendo.
E' stato davvero un grande spettacolo,
molto appassionante,
ma adesso è finito (ma adesso è finito),
vai avanti e fai un inchino.
Afferra i tuoi vestiti e vattene (vattene),
faresti meglio a sbrigarti,Rihanna - Take A Bow - http://motolyrics.com/rihanna/take-a-bow-lyrics-italian-translation.html
prima che gli irrigatori si accendano (si accendano).
Dicevi:
"Ragazza, ti amo, sei l'unica."
Mi sembra di averlo già sentito.
Ti prego, cos'altro vuoi?
(Ritornello)
(Intermezzo)
Oh, e il premio per
il miglior bugiardo va a te (va a te),
per avermi fatto credere (che tu)
che tu potessi essere fedele a me.
Sentiamo le tue chiacchere, oh.
Che ne dici di un giro di applausi?
Una standing ovation?
Ma hai messo su un grande spettacolo,
che mi aveva coinvolto sul serio,
ma adesso è ora di andare,
le tende finalmente si stanno chiudendo.
E' stato davvero un grande spettacolo,
molto appassionante,
ma adesso è finito (ma adesso è finito),
vai avanti e fai un inchino.
Ma adesso è finito.