Rina Satou, Marina Inoue & Minori Chihara - Keikenchi Joushouchuu
シアワセを掲げて ドキドキ楽しんじゃおう!
経験値上昇☆見ててね(はいっ!)
M.I.N.A.M.I.K.E(let's go)
M.I.N.A.M.I.K.E(let's go)
Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~ 指差し確認で飛び込んだ月曜(Monday)
マイペース気取って 春夏秋登場(Who\'re you?)
ときめきのレシピは(FuFu) 秘伝の一瞬にある(何って?)
みなみ風くるくる(来る来る)
スカートでバルーン飛行 Let\'s go!(は~い!はいはいはい!) シアワセを歌えば(Yeah)
きっとパワーになるよ(そうでしょ!)
日常の中にキラキラがある(は~い!はいはいはい!)
つまんないことだって(Fu~)
軽やかステップで挨拶 ヘロー♪
ハッピーユニゾン 空を駆けてく(はい)
M.I.N.A.M.I.K.E(let's go)
M.I.N.A.M.I.K.E(let's go)
Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~ 失敗は煎じて未来へと飲み干そう (まて)
苦笑いピース☆凹んだってさぁ行こう(サイコー)
笑顔の成分は(FuFu)ケンカでも満ちてく(なんで?)
小さな想いでも(メモメモ)
話せる君がいるから(は~い!はいはいはい!) 伝えたいキモチを(Yeah)Rina Satou, Marina Inoue & Minori Chihara - Keikenchi Joushouchuu - http://motolyrics.com/rina-satou-marina-inoue-and-minori-chihara/keikenchi-joushouchuu-lyrics-thai-translation.html
伝える努力しよう(も~っとね!)
息切れしないように 深呼吸してね!(は~い!はいはいはい!)
わがままも一人じゃ(So)
上手く出来ない だからもっと
一緒にいたい 今が大好き(はいっ!) シアワセを掲げて(Yeah)
ドキドキ楽しんじゃおう!(いつでも)
大切はそっと心のそばに(は~い!はいはいはい!)
光の射す方へ(Fu~)
みなみ風 加速してゆくよ
経験値上昇☆見ててね(見ててね) シアワセを歌えば(Yeah)
きっとパワーになるよ(そうでしょ!)
日常の中にキラキラがある(は~い!はいはいはい!)
つまんないことだって(Fu~)
軽やかステップで挨拶 ヘロー♪
ハッピーユニゾン 空を駆けてく(駆けてく)
わがままも一人じゃ(So)
上手く出来ない だからもっと
一緒にいたい 今が大好き(はいっ!)
M.I.N.A.M.I.K.E(let's go)
M.I.N.A.M.I.K.E(let's go)
M.I.N.A.M.I.K.E(let's go)
Rina Satou, Marina Inoue & Minori Chihara - Pêrm kâa bprà-sòp gaan (เพิ่มค่าประสบการณ์) (Thai translation)
จุดความสุขให้เปล่งแสงขึ้นมา แล้วมาสนุกกันให้ใจมันเต้นเถอะ!
จะเพิ่มค่าประสบการณ์ให้มากขึ้น ☆ คอยมองดูเอาไว้นะ (ค่า!)
M ・I ・N ・A ・M ・I ・K ・E (Let's go)
M ・I ・N ・A ・M ・I ・K ・E (Let's go)
Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~
เมื่อจิ้มลงไปบนปฏิทินยืนยันจนแน่ใจว่าเป็นวันจันทร์แล้วเราก็บินฉิวไปโรงเรียน (Monday)
เก็บความเป็นตัวเองเอาไว้ ฤดูผลิร้อนร่วงปรากฏออกมาให้เห็น (Who're you?)
สูตรใจเต้นระทึกนั้น (ฮึฮึ) มีอยู่ในพริบตาที่เป็นความลับ (ทำไมล่ะ?)
สายลมใต้พัดลอยเอื่อยมา (พัดมา พัดมา)
จะโบยบินไปด้วยบอลลูนกระโปรงพองลม LET'S GO! (ค่า~าา! ค่ะ ค่ะ ค่ะ!)
หากขับขานบทเพลงความสุขออกมาแล้ว (เย้)
มันจะกลายเป็นพลังได้อย่างแน่นอน (ใช่ไหมล่ะ!)
ท่ามกลางวันธรรมดาในแต่ละวัน แสงประกายนั้นมีอยู่ (ค่า~าา! ค่ะ ค่ะ ค่ะ!)
แม้จะเป็นเรื่องน่าเบื่อเพียงไหน (ฟู่~)
จงกล้าก้าวไปอย่างสบายๆแล้วทักทายมัน ฮัลโหล♪
ด้วยความสุขอย่างพร้อมเพรียงกัน จะข้ามแม้้ฟากฟ้าำไป (ค่ะ)
M ・I ・N ・A ・M ・I ・K ・E (Let's go)
M ・I ・N ・A ・M ・I ・K ・E (Let's go)
Hi! Hi! Hi! Hi! Fu~
ซึมซับเอาความผิดพลาดไว้ กล้ำกลืนลงไปแล้วมุ่งหน้าไปสู่อนาคต (รอก่อนสิ)
ส่วนเสี้ยวของรอยยิ้มลำบากใจ ☆ แม้จะขรุขระไปบ้างแต่ก็ไปเถอะ (สุดยอด)
ส่วนประกอบของรอยยิ้ม (ฮึฮึ) แม้จะมีทะเลาะกันบ้างแต่ก็รู้สึกพอใจ (ทำไมล่ะ?)
แม้เป็นความทรงจำเล็กๆ (จดไว้ จดไว้)
แต่เพราะมีเธอจึงพูดออกไปได้ (ค่า~าา! ค่ะ ค่ะ ค่ะ!)
ความรู้สึกที่อยากบอกออกไป (เย้)
มาลองพยายามถ่ายทอดมันออกไปกันเถอะ (ให้มาก~มากขึ้นอีก นะ!)Rina Satou, Marina Inoue & Minori Chihara - Keikenchi Joushouchuu - http://motolyrics.com/rina-satou-marina-inoue-and-minori-chihara/keikenchi-joushouchuu-lyrics-thai-translation.html
มาหายใจเข้าลึกๆกัน โดยไม่ออกอาการหอบเหนื่อยออกมานะ! (ค่า~าา! ค่ะ ค่ะ ค่ะ!)
หากทำสิ่งใดเพียงลำพังด้วยเห็นแ่ก่ตัว (So)
คงไม่อาจเป็นไปได้ด้วยดี ดังนั้นอยากอยู่ด้วยกันให้มากขึ้นอีก
ฉันชอบเวลาตอนนี้มากที่สุดเลย (ค่ะ!)
จุดความสุขให้เปล่งแสงขึ้นมา (เย้)
แล้วมาสนุกกันให้ใจมันเต้นเถอะ! (ไม่ว่าเมื่อใดก็ตามที)
สิ่งสำคัญนั้นมีอยู่ที่ข้างใจอย่างเงียบๆ (ค่า~าา! ค่ะ ค่ะ ค่ะ!)
สายลมใต้ได้พัดลอยเร็วขึ้น (ฟู่~)
ไปสู่ทิศทางที่แสงสว่่างส่องนำ
จะเพิ่มค่าประสบการณ์ให้มากขึ้น ☆ คอยมองดูเอาไว้นะ (คอยมองไว้นะ)
หากขับขานบทเพลงความสุขออกมาแล้ว (เย้)
มันจะกลายเป็นพลังได้อย่างแน่นอน (ใช่ไหมล่ะ!)
ท่ามกลางวันธรรมดาในแต่ละวัน แสงประกายนั้นมีอยู่ (ค่า~าา! ค่ะ ค่ะ ค่ะ!)
แม้จะเป็นเรื่องน่าเบื่อเพียงไหน (ฟู่~)
จงกล้าก้าวไปอย่างสบายๆแล้วทักทายมัน ฮัลโหล♪
ด้วยความสุขอย่างพร้อมเพรียงกัน จะข้ามแม้้ฟากฟ้าำไป (จะข้ามไป)
หากทำสิ่งใดเพียงลำพังด้วยเห็นแ่ก่ตัว (So)
คงไม่อาจเป็นไปได้ด้วยดี ดังนั้นอยากอยู่ด้วยกันให้มากขึ้นอีก
ฉันชอบเวลาตอนนี้มากที่สุดเลย (ค่ะ!)
M ・I ・N ・A ・M ・I ・K ・E (Let's go)
M ・I ・N ・A ・M ・I ・K ・E (Let's go)
M ・I ・N ・A ・M ・I ・K ・E (Let's go)