Rita Sakellariou - Σώσε με
Σου το 'χα πει
 πως αν τύχει κι εσύ να με προδώσεις
 καλύτερα να με σκοτώσεις
 δε θα 'θελα να ζω Τώρα μου λες
 πως η αγάπη που μου 'χες πια τελειώνει
 σαν το χιόνι που λίγο λίγο λιώνει
 μα σε παρακαλώ Σώσε με...
 Δώσ΄ μου να πιω το δηλητήριο
 θα 'ναι η ζωή μου ένα μαρτύριο
 τώρα που πια δε μ΄ αγαπάς Φεύγεις κι εσύRita Sakellariou - Σώσε με - http://motolyrics.com/rita-sakellariou/_a8de6f3-lyrics-persian-translation.html
 και δεν έχω ελπίδα πια καμία
 στου έρωτα την τρικυμία
 μονάχη θα χαθώ Φύγε λοιπόν
 και πίσω μην ξαναγυρίσεις
 μα κάνε κάτι πριν μ΄ αφήσεις
 για χάρη στο ζητώ Σώσε με...
 Δώσ΄ μου να πιω το δηλητήριο
 θα 'ναι η ζωή μου ένα μαρτύριο
 τώρα που πια δε μ΄ αγαπάς
Rita Sakellariou - کمکم کن (Persian translation)
بهت گفتم
 که اگه (بخوای) به من خیانت کنی
 بهتره منو بکشی
 چون در این صورت دیگه نمی خوام زندگی کنم
حالا داری بهم می گی
 که عشق تو نسبت به من دیگه به پایان رسیده
 مثل برف که ذره ذره آب می شه
 اما خواهش می کنم؛
کمکم کن
 زهر رو به من بده تا بنوشم
 زندگیم به یک شکنجه تبدیل خواهد شد
 حالا که دیگه دوستم نداری
تو هم داری میریRita Sakellariou - Σώσε με - http://motolyrics.com/rita-sakellariou/_a8de6f3-lyrics-persian-translation.html
 و دیگه هیچ امیدی ندارم
 توی طوفان عشق
 گم خواهم شد
پس برو
 و دیگه برنگرد
 اما قبل از اینکه ترکم کنی یه کاری بکن؛
 ازت می خوام بهم یه لطفی کنی
کمکم کن
 زهر رو به من بده تا بنوشم
 زندگیم به یک شکنجه تبدیل خواهد شد
 حالا که دیگه دوستم نداری
