Rita Sakellariou - De Thelo Kanenan
Εμένα που με βλέπεις να 'μαι μόνη
και θέλεις να μου κάνεις συντροφιά
να ξέρεις πως τον έζησα τον κόσμο
γι' αυτό προτίμησα τη μοναξιά. Δε θέλω πια κανέναν στη ζωή μου
μονάχη μου περνάω πιο καλάRita Sakellariou - De Thelo Kanenan - http://motolyrics.com/rita-sakellariou/de-thelo-kanenan-lyrics-serbian-translation.html
βαρέθηκα να δίνω την ψυχή μου
κι οι άλλοι να μου φέρονται σκληρά. Εμένα που με βλέπεις να 'μαι μόνη
με πίκραναν οι άνθρωποι πολύ
γι' αυτό και δεν πιστεύω πως μαζί σου
θ' αλλάξει τίποτα μες στη ζωή.
Rita Sakellariou - Ne želim nikoga (Serbian translation)
Ja, koju vidiš samu
i hteo bi da mi praviš društvo
znaj da sam proživela sve na svetu
i zato sam izabrala samoću
Ne želim više nikoga u svom životu
samoj mi je boljeRita Sakellariou - De Thelo Kanenan - http://motolyrics.com/rita-sakellariou/de-thelo-kanenan-lyrics-serbian-translation.html
umorilo me je da dajem dušu
a drugi da se grubo prema meni ophode
Mene, koju vidiš samu
ljudi su mnogo povredili
i zato ne verujem da će se s njima
u mom životu išta promeniti