Robbie Williams - My Way
And now the end is near
So I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain
I've lived a life that's full
I've travelled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way
Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exception
I planned each charted course
Each careful step along the byway
Oh, and more, much more than this
I did it my way
Yes, there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chewRobbie Williams - My Way - http://motolyrics.com/robbie-williams/my-way-lyrics-bulgarian-translation.html
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out
I faced it all and I stood tall
And did it my way
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fails, my share of boozing
And now as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh, no, no not me
I did it my way
For what is a man, what has he got
If not himself, then he has not
To say the things he truly feels
And not the words he would reveal
The record shows I took a blow
And did it my way
Robbie Williams - Моят път (Bulgarian translation)
И сега краят е близо
и аз посрещам финала подобаващо
Приятелю, ще кажа ясно:
Из изпълних делото си, в което съм сигурен.
Аз живях живот, изпълнен,
пътувах по всеки възможен път
и повече, и много повече направих
по моя път.
Отхвърляне- имах немного
но тогава отново-толкова малко,
за да го помня.
Направих, което трябваше и видях-
без изключение.
Планирах всеки курс
всяка стъпка с внимание по пътя
Ох, и повече, много повече от това
направих по моя път.
Да, имаше време, сигурен съм, че го знаеш, когато се отбивах повече,
отколкото бих желал.Robbie Williams - My Way - http://motolyrics.com/robbie-williams/my-way-lyrics-bulgarian-translation.html
Но през това,когато се съмнявах
аз ги захапвах и ги изплювах.
Посрещах ги прав и ходех по моя път.
Аз обичах, смеех се и плачех-
имах своите грешки, моите загуби...
И сега, когато сълзите напират
аз ги намирам толкова прекрасни.
Да мисля, че извърших всичко това
И да мога да кажа, без срам
ох, не не на себе си
Аз извървях своя път!
Защото какво е човек, какво има той
ако не може сам, тогава нищо не е направил -
да каже нещата, които истински вярва - И не празни думи, които
само да повтаря, за да се показва -
АЗ ИЗВЪРВЯХ СВОЯ ПЪТ!