Robbie Williams - Somethin' Stupid
I know I stand in line
Until you think
You have the time
To spend an evening with me
And if we go
Someplace to dance
I know that
There's a chance
You won't be
Leaving with me
Then afterwards
We drop into
A quiet little place
And have a drink or two
And then I go
And spoil it all
By saying something stupid
Like I love you
I can see it in your eyes
That you despise
The same old lines
You heard the night before
And though it'sRobbie Williams - Somethin' Stupid - http://motolyrics.com/robbie-williams/somethin-stupid-lyrics-hungarian-translation.html
Just a line to you
For me it's true
And never seemed
So right before
I practice every day
To find some
Clever lines to say
To make the meaning
Come true
But then I think
I'll wait until the
Evening gets late
And I'm alone with you
The time is right
Your perfume
Fills my head
The stars get red
And oh, the night's so blue
And then I go
And spoil it all
By saying something stupid
Like I love you
I love you
Robbie Williams - Valami butaság (Hungarian translation)
Tudom, hogy sorban állok
Amíg úgy gondolod, hogy van időd
Eltölteni egy estét velem
És ha elmegyünk valahova táncolni
Tudom, hogy van rá némi esély
Hogy nem fogsz velem távozni
Majd utána beugrunk egy csendes kis helyre
És megiszunk egy vagy két italt
Majd nekiállok, és elrontom az egészet azzal
Hogy valami butaságot mondok
Például hogy szeretlek
Látom a szemeidben
Hogy még mindig megveted a régi szövegeket
Amiket előző éjjel is hallottál
És még ha ez számodra csak egy csajozós szöveg is
Számomra igaz
És még soha nem tűnt ennyire igaznak
Minden nap gyakorlok, hogy kitaláljak néhány okos
Mondatot, amit mondhatnék
Hogy a jelentése valóra válhasson
De aztán úgy gondolom, megvárom, míg
késő este lesz
És egyedül maradok veled
A pillanat megfelelőRobbie Williams - Somethin' Stupid - http://motolyrics.com/robbie-williams/somethin-stupid-lyrics-hungarian-translation.html
A parfümöd megtölti a fejemet
A csillagok fénye vörösre változik
És az éjszaka oly kék
Majd nekiállok, és elrontom az egészet azzal
Hogy valami butaságot mondok
Például hogy szeretlek
(zenei betét)
A pillanat megfelelő
A parfümöd megtölti a fejemet
A csillagok fénye vörösre változik
És az éjszaka oly kék
Majd nekiállok, hogy elrontsam az egészet azzal
Hogy valami butaságot mondok
Például hogy szeretlek
Szeretlek
Szeretlek
Szeretlek
Szeretlek
Szeretlek
Szeretlek
Szeretlek