Robbie Williams - The Road To Mandalay
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say
This sombre song would drain the sun
But it won't shine until it's sung
No water running in the stream
The saddest place we've ever seen
Everything I touched was golden
Everything I loved got broken
On the road to Mandalay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
There's nothing left for you to give
The truth is all that you're left withRobbie Williams - The Road To Mandalay - http://motolyrics.com/robbie-williams/the-road-to-mandalay-lyrics-croatian-translation.html
Twenty paces then at dawn
We will die and be reborn
I like to sleep beneath the trees
Have the universe at one with me
Look down the barrel of a gun
And feel the Moon replace the Sun
Everything we've ever stolen
Has been lost returned or broken
No more dragons left to slay
Every mistake I've ever made
Has been rehashed and then replayed
As I got lost along the way
Save me from drowning in the sea
Beat me up on the beach
What a lovely holiday
There's nothing funny left to say
Robbie Williams - Na Putu Prema Mandalay (Croatian translation)
Spasi me od utapanja u moru
Pretuci me na plaži
Koji lijepi odmor
Tu nema više ničeg smješnog za reći
Ova tužna pjemsa će isušiti sunce
Ali ono neće sjati dok ne bude ispjevana
Nijedna voda ne teče u potok
Najtužnije mjesto koje smo ikada vidjeli
Sve što sam dotaknuo bili je zlatno
Sve što sam voljeo se slomilo
Na putu prema Mandalay
Svaka pogreška koju sam ikada napravio
Je ponovno dovedena i onda ponovljena
Dok sam se ja izgubio na putu
Nije više ništa ostalo da daš
Istina je sve s čim si ostala
Dvadeset koraka a zatim u zoru
Mi ćemo umrijeti i biti ponovno rođena
Volim spavati ispod drvećaRobbie Williams - The Road To Mandalay - http://motolyrics.com/robbie-williams/the-road-to-mandalay-lyrics-croatian-translation.html
Imati svemir na jednom sa mnom
Pogledaj dolje cijev pištolja
I osjeti kako će mjesec zamijeniti Sunce
Sve što smo ikada ukrali
Je izgubljeno, vraćeno ili razbijeno
Nema više zmaja za ubijanje
Svaka pogreška koju sam ikad napravio
Je ponovno dovedena i onda ponovljena
Dok sam se ja izgubio na putu
Me spasiti od utapanja u moru
Me pretukli na plaži
Koji lijepi odmor
Nema ništa čudno što reći
Spasi me od utapanja u moru
Pretuci me na plaži
Koji lijepi odmor
Tu nema više ničeg smješnog za reći