Robert Burns - Auld Lang Syne
AULD LANG SYNE
(Robert Burns)
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days o' lang syne?
ch.
And for auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
We'll tak a cup o' kindness yet,
For auld lang syne.
And surely ye'll be your pint stoup!
And surely I'll be mine!
And we'll tak a cup o' kindness yet,Robert Burns - Auld Lang Syne - http://motolyrics.com/robert-burns/auld-lang-syne-lyrics-dutch-translation.html
For auld lang syne.
& c.
(In the original letter to Mrs. Dunlop the line
"And never brought to mind" was
"And never thought upon" but the above is what
he sent to Thompson for publication.) ARB
Note: This is an accurate transcription of Burn's holographic
original. RG
Tune: Auld Lang Syne (240)
filename[ AULDLNG2
play.exe AULDLNG2
ARB
===DOCUMENT BOUNDARY===
Robert Burns - De Dagen van Weleer (Dutch translation)
Zou oude kennis vergeten moeten worden
en nooit voor de geest gebracht?
Zou oude kennis vergeten moeten worden
en de dagen van weleer?
[CHORUS:]
Voor de dagen van weleer, mijn lief,
voor de dagen van weleer,
zullen we nog een kopje aardigheid nemen,
voor de dagen van weleer.
En zeker zul je je pintkopje kopen!
En zeker zal ik de mijne kopen!
En we zullen nog een kopje aardigheid nemen,Robert Burns - Auld Lang Syne - http://motolyrics.com/robert-burns/auld-lang-syne-lyrics-dutch-translation.html
voor de dagen van weleer.
[CHORUS]
Wij twee hebben rond de hellingen gerend,
en de mooie madeliefjes geplukt;
Maar we hebben vele zere voeten gewandeld,
sinds de dagen van weleer.
[CHORUS]
Wij twee hebben gepeddeld in de stroom,
van de morgenzon tot etenstijd;
Maar brede zeeën tussen ons hebben gebruld
sinds de dagen van weleer.
[CHORUS]
En er is een hand, mijn betrouwbare vriend!
En geef ons een hand van jou!
En we zullen een ware goedewilsproost doen,
op de dagen van weleer.