Roberto Bellarosa - L'enfance
Souviens-toi de la maison
 des cris, des voies, des chansons
 on rêvait en italien
 côté cœur, côté sanguin
 j'étais fier et brulant
 en colère et patient
 de plonger dans la vie
 de tout, j'avais envie je me souviens de l'enfance
 de mon bonheur, de ma chance
 j'avais peur d'attendre mon temps
 de passer à côté du temps
 moi je voulais devenir grand
 c'est l'enfance souviens-toi de nos combats
 les parents faisaient les lois
 l'interdit moi de l'école
 c'était les filles et l'alcool
 j'étais fort et contentRoberto Bellarosa - L'enfance - http://motolyrics.com/roberto-bellarosa/lenfance-lyrics-english-translation.html
 indocile, innocent
 prêt à tout pour en rire
 je suivais mon désir je me souviens de l'enfance
 de mon bonheur, de ma chance
 j'avais peur d'attendre mon temps
 de passer à côté du temps
 moi je voulais devenir grand cet enfant qui vit en moi
 en chantant, je n'oublie pas je me souviens de l'enfance
 de mon bonheur, de ma chance
 j'avais peur d'attendre mon temps
 de passer à côté du temps
 moi je voulais devenir grand je me souviens de l'enfance
 de mon bonheur, de ma chance
 j'avais peur d'attendre mon temps
 de passer à côté du temps
 moi je voulais devenir grand
 c'est l'enfance
Roberto Bellarosa - The childhood (English translation)
Do you remember the house
 of screams, of voices, of songs
 we were dreaming in italian
 part heart, part blood
 I was proud and burning
 in anger and patient
 to dive into the life
 of enerything, I was longing for
I remember the childhood
 of my happines, of my luck
 I was afraid of waiting for my time
 to pass alongside the time
 me I wanted to become grown-up
 this is the childhood
Do you remember our fights
 the parents were making the laws
 me the prohibited-one from school
 it was the girls and the alcohol
 I was strong and contentRoberto Bellarosa - L'enfance - http://motolyrics.com/roberto-bellarosa/lenfance-lyrics-english-translation.html
 indocile, innocent
 ready for everything in order to laugh at
 I was following my desire
I remember the childhood
 of my happines, of my luck
 I was afraid of waiting for my time
 to pass alongside the time
 me I wanted to become grown-up
this child which lives inside me
 singing, I do not forget
I remember the childhood
 of my happines, of my luck
 I was afraid of waiting for my time
 to pass alongside the time
 me I wanted to become grown-up
I remember the childhood
 of my happines, of my luck
 I was afraid of waiting for my time
 to pass alongside the time
 me I wanted to become grown-up
 this is the childood
