Roberto Piumini - La canzone della cacca
Sento che qualcosa sta spingendo nella pancia,
forse un ippopotamo,
o forse il re di Francia,
o un gran bastimento che dall'argine si stacca... Ritornello:
Forse forse forse…
è la mia cacca!
(tre volte) C'è qualcosa dentro che vorrebbe uscire fuori,
forse prigionieri,Roberto Piumini - La canzone della cacca - http://motolyrics.com/roberto-piumini/la-canzone-della-cacca-lyrics-spanish-translation.html
o forse sono fiori,
forse son galline chiuse strette in una sacca... {Ritornello} Sento un movimento che si vuole liberare,
forse sono onde
che si azzuffano nel mare,
forse è un esercito glorioso quando attacca... {Ritornello} Sento un gran tumulto che fra poco scoppierà,
tremano i tombini sotto tutta la città,
forse è un terremoto
che sconvolge, scassa e spacca... {Ritornello}
Roberto Piumini - La cancion de la caca (Spanish translation)
Siento que algo està apresuando en la barriga,
quizás un hipopotamo
o quizás el rey de Francia,
o un mayor barco que de el dique se arranca...
Estribillo:
Quizás quizás quizás
¡es la mi caca!
(tres veces)
Hay algo dentro que querria salir fuera,
quizás cautivos,Roberto Piumini - La canzone della cacca - http://motolyrics.com/roberto-piumini/la-canzone-della-cacca-lyrics-spanish-translation.html
o quizás son solo flores,
quizás son gallinas cerradas estrechas en un saco...
Estribillo
Siento un movimiento que se quiere liberar,
quizás son ondas
que se agarran en el mar,
quizás es un ejercito glorioso cuando ataca..
Estribillo
Siento un mayor tumulto que pronto se estallarà,
tremblan las chorreras debajo de toda la ciudad,
quizás es un terremoto
que desbarata, destroza y rompe...
Estribillo