Roméo Et Juliette
Roméo Et Juliette

C'Est Le Jour Lyrics English translation

Lyrics

Roméo Et Juliette - C'Est Le Jour

Les femmes ne sont que des leçons
J'ai pris ma première auprès de mon père à 15 ans
Tous les désirs tous les plaisirs je les connais tant
Je suis un amant excellent
Les blondes les brunes toutes sauf une
La seule qui compte {x2}

Cousin cousine la blague est fine
Je l'ai vue grandir je la vois partir avec lui
Comment peut-elle aimer le fils des Montaigu ?
C'est le mariage raté du vice et de la vertu

C'est le jour, c'est le jour, c'est le jour, c'est le jour
Aujourd'hui je fais mon courrier
Cher ami oui je vais te tuer
Je vais le tuer, non le blesser
Comme elle me blesse
Juliette je vais lui faire payer ta faiblesse

Les femmes ne sont que des prisons
La mienne je l'ai faite au cœur de Juliette à 15 ans
Je n'ai jamais osé je n'oserai jamaisRoméo Et Juliette - C'Est Le Jour - http://motolyrics.com/romeo-et-juliette/cest-le-jour-lyrics-english-translation.html
Lui dire qu'elle est aimée par Tybalt en secret mais

C'est le jour, c'est le jour, c'est le jour, c'est le jour
Le jour où les hommes se battent
Le jour l'orage éclate
Je vais le tuer non blesser
Comme elle me blesse
Roméo je vais te faire payer ta faiblesse

{Chœurs: C'est le jour}
Mon cœur me trahit
{Chœurs: C'est le jour}
Même si j'ai peur la nuit
{Chœurs: C'est le jour}
Mourir de jalousie
{Chœurs: C'est le jour}
C'est mourir d'amour aussi

Ne me parlez pas d'honneur
C'est par amour que les hommes meurent
Je te trouverai Roméo je te tuerai Roméo
Et vous saurez, que tous les hommes ont le cœur déchiré

English translation

Roméo Et Juliette - It's the Day (English translation)

Women are only lessons
I took my first with my father at age 15
Every desire, every pleasure, I know them all
I am an excellent lover
Blonds, brunettes, all save one
The one that counts
The one that counts

Cousin and cousin, what a good joke
I watched her grow, I saw her leave with him
How can she love the son of Montague?
It's the failed marriage of vice and virtue

It's the day, it's the day, it's the day, it's the day
Today, I send my message
Dear friend, yes, I'm going to kill you
I will kill him, no, hurt him
Like she hurt me
Juliet, I'm going to make him pay for your weakness

Women are nothing but prison cells
Mine, I made in Juliet's heart at 15
I never dared, I will never dareRoméo Et Juliette - C'Est Le Jour - http://motolyrics.com/romeo-et-juliette/cest-le-jour-lyrics-english-translation.html
Tell her she is loved by Tybalt in secret but

It's the day, it's the day, it's the day, it's the day
The day when men fight
The day the storm breaks
I'm going to kill him, no, hurt him
Like she hurt me
Romeo, I'm going to make you pay for her weakness

[Chorus: It's the day…]
My heart betrays me
[Chorus: It's the day…]
Even if I'm afraid of the night
[Chorus: It's the day…]
Dying of jealousy
[Chorus: It's the day…]
Is dying of love too

Don't talk to me about honor
It's for love that men die
I will find you, Romeo, I will kill you, Romeo
And you will know that all men have broken hearts

Write a comment

What do you think about song "C'Est Le Jour"? Let us know in the comments below!