Rosenstolz - Mon Ange de Tristesse
Qu'est- ce que j'ai pu faire?
Qu'est-ce que je n'ai pas fait?
C'était la pleine lune
Qu'est-ce que qui se passe ta peau si chaude
Devient de glace, c'est pas normal J'ai résisté, j'en avais trop envie
Tu m'as emmené et moi, je t'ai suivi
On a fait l'amour comme une bataille
On est épuisé, ça va passer [Refrain]
Mon ange de tristesse
Pars ou bien reste
Si tu restes fais-moi l'amour
Jusqu'à la fin de mes joursRosenstolz - Mon Ange de Tristesse - http://motolyrics.com/rosenstolz/mon-ange-de-tristesse-lyrics-english-translation.html
Il vaut mieux se quitter
Espérer...recommencer Qu'est-ce que t'as à faire
Qui ne puisse pas attendre
Qu'est-ce que j'ai pu dire
Que tu n'écouteras pas
Le ciel menace, pas de tomber
Tu m'as fait peur, ça va passer [Refrain] Qu'est-ce que j'ai pu faire
Qu'il ne fallait pas faire
Qu'est-ce que j'ai pu dire
Qu'il ne fallait pas dire
Plus jamais ! Plus jamais !
Rosenstolz - My angel of sadness (English translation)
My angel of sadness
What was I was able to do
What did I not do
It was the sorrowful moon and the nights who burnt me
What makes your skin so hot
Becoming ice, it's not normal
I couldn't resist I wanted it too much
You led me and I followed you
We love one another
Like a whirlwind
We are then to leave one another
My angel of sadness
Disappear or stay here
If you remain, love meRosenstolz - Mon Ange de Tristesse - http://motolyrics.com/rosenstolz/mon-ange-de-tristesse-lyrics-english-translation.html
Until the end of my days
He'd prefer to leave me
Hopes to re-start
What did you do
Which could not wait
What could I say
That you do not hear
The sky threatens - does not fall
You made me fearful that you would leave
What could I have done
That I did not not do
What could I have said
That I did not say
Nothing more! Nothing more!