Rui Veloso - O Limpa Corações
Sei quem tem a purpurina
 Que dá lustro aos corações
 E limpa as teias do medo
 E semeia as ilusões Eu sei quem conhece as manhas
 Às serpentes e às maçãs
 Sei quem dissolve a tristeza
 Em solução de aguarrás Sei quem canta no trabalho
 E mexe no choro e no riso
 Sei quem conhece um atalho
 Para voltar ao paraíso Há quem limpe chaminés
 Há quem limpe corações Dizem que só as criançasRui Veloso - O Limpa Corações - http://motolyrics.com/rui-veloso/o-limpa-coracoes-lyrics-italian-translation.html
 Conhecem esse brinquedo
 Mas o limpa-corações
 É uma criança em segredo Que ilumina um dia triste
 Com as cores do grande bazar
 Quem quiser nem é preciso
 Sair para o ir buscar
 Anda perdido no ar
 Com o seu verso afiado
 Ele dá lustro e areja
 O pó dum coração fechado Há quem limpe chaminés
 Há quem limpe corações
Rui Veloso - Lo spazza-cuori (Italian translation)
So chi ha la porporina
 Che dà lustro ai cuori
 E toglie le ragnatele della paura
 E semina le illusioni
So chi conosce i trucchi
 Dei serpenti e delle mele
 So chi dissolve la tristezza
 Sciogliendola in acquaragia
So chi lavora cantando
 E sa usare il pianto ed il riso
 So chi conosce una scorciatoia
 Per tornare al paradiso
C'é chi spazza camini
 E c'é chi spazza cuori
Dicono che solo i bambiniRui Veloso - O Limpa Corações - http://motolyrics.com/rui-veloso/o-limpa-coracoes-lyrics-italian-translation.html
 Conoscono quel gioco
 Ma lo spazza-cuori
 É un bambino in segreto
Che illumina un giorno triste
 Con i colori del grande bazar
 Per chi vuole non c'é bisogno
 Di uscire per andarlo a cercare
 Va disperso per l'aria
 Con il suo verso affilato
 Egli dà lustro ed arieggia
 La polvere di un cuore rinchiuso.
C'é chi spazza camini
 E c'é chi spazza cuori.
