Rurutia
Rurutia

Yuruginai Utsukushii Mono Lyrics English translation

Lyrics

Rurutia - Yuruginai Utsukushii Mono

広く穏やかな 深くたおやかな あなたは湖
その底へ吸い込まれて行く 私の想い 青い悲しみも 赤い憎しみも あなたが消した
透き通る心 ふたたび 与えてくれた 間違った道程も あなたへつながっていた
やさしいその声は 暗闇の中 導く光 ゆるぎない 美しいもの やっとこの手の平に
灯火を絶やさないように あたためあい命 重ね合う 奇跡はこんなに 側で起こっていた 気づけずにいた
今なら 小さなこの手でも 起こせる気がする 嵐を消し去り 星を呼びましょう あなたの水面へ
その笑顔を見る為なら なんでも出来る 知ってるわ 永遠など 誰も与えられない
だから紡ぎ続ける きらめいている この瞬間を 守るべき 大切なもの やっと この手の平に
疑いは もう要らないの 二人が出会った その理由に ゆるぎない あたたかなもの あなたの手の平に
握りしめ 離さないでね 二つの身体が消えるまで ゆるぎない 美しいもの やっと この手の平に
抱き締めて 鼓動はひとつ 限りある生命を 重ね合う ROOMAJI-------------------------------------------------------- Hiroku odayaka na fukaku taoyaka na anata wa mizuumiRurutia - Yuruginai Utsukushii Mono - http://motolyrics.com/rurutia/yuruginai-utsukushii-mono-lyrics-english-translation.html
Sono soko e suikomarete yuku watashi no omoi Aoi kanashimi mo akai nikushimi mo anata ga keshita
Sukitooru kokoro futatabi ataete kureta Machigatta michinori mo anata e tsunagatte ita
Yasashii sono koe wa kurayami no naka michibiku hikari Yuruginai utsukushii mono yatto kono te no hira ni
Tomoshibi o tayasanai you ni atatame ai inochi kasane au Kiseki wa konna ni soba de okotteta kizukezu ni ita
Ima nara chiisa na kono te demo okoseru ki ga suru Arashi o keshisari hoshi o yobimashou anata no minamo e
Sono egao o miru tame nara nandemo dekiru Shitte'ru wa eien nado dare mo ataerarenai
Dakara tsumugi tsuzukeru kirameite iru kono shunkan o Mamoru beki taisetsu na mono yatto kono te no hira ni
Utagai wa mou iranai no futari ga deatta sono wake ni Yuruginai atatakana mono anata no te no hira ni
Nigirishime hanasanaide ne futatsu no karada ga kieru made Yuruginai utsukushii mono yatto kono te no hira ni
Dakishimete kodou wa hitotsu kagiri aru inochi o kasane au

English translation

Rurutia - A Solidly Beautiful Thing (English translation)

Wide, calm, deep and graceful, you are a lake
In which my feelings can go inhale at the bottom

You've disappeared, and blue sorrow and red hatred
Once more make my heart transparent

And on a mistaken journey, I've been tied together to you
That gentle voice is my guiding light in the dark

At last, there is something solidly beautiful in the palm of my hand
The warmth of your love overlaps my life like a lamp kept aflame

A miracle occurred this way, without me having recognized it
It's now in my small hands, but I let the feeling happen

I'll call the stars to vanquish the storm, so at your water's surfaceRurutia - Yuruginai Utsukushii Mono - http://motolyrics.com/rurutia/yuruginai-utsukushii-mono-lyrics-english-translation.html
I'll by all means be able to see your smiling face

I know that no one is capable of giving such things as eternity
So the thread of this moment continues to glisten

I must protect my most precious thing in the palm of my hand
I've had enough doubt since the time we met (and don't want any more)

You have something solidly warm in the palm of your hand
Grasp tightly and never part, until our two bodies disappear

At last, there is something solidly beautiful in the palm of my hand
Holding me so that your heartbeat overlaps my lonely limited life

Write a comment

What do you think about song "Yuruginai Utsukushii Mono"? Let us know in the comments below!