Russell Watson - Funiculi - Funicula
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Funiculi - funicula,
funiculi - funicula...
'Ncoppa jammo ja',
funiculi - funicula.
Aissera, Nannine', mme nesagliette,
tu saje addo...
(Tu saje addo.)
Addo, sto core 'ngrato, cchiu dispiette
farme nun po...
(Farme nun po!)
Addo lo ffuoco coce, ma si fuje,
te lassa sta...
(Te lassa sta.)
E nun te corre appriesso e nun te struje
sulo a guarda...
(Sulo a guarda.)
Jammo, jammo, ecc.
Nèh jammo: da la terra a la montagna,
no passo nc'è...
No passo nc'è...
Se vede Francia, Pròceta, la Spagna...
e io veco a te!
E io veco a te...
Tiráte co li ffune, ditto 'nfatto,
'ncielo se va...
'Ncielo se va...
Se va comm'a lo viento e, a ll'intrasatto,
gué saglie sá'...
Gué saglie sá'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Funiculí - funiculá,
funiculí - funiculá...
'Ncoppa jammo ja',
funiculí - funiculá....
Se n'e sagliuta, oje ne', se n' e' sagliuta,
la capa gia...
E' ghiuta po' e' tornata, po' e venuta...Russell Watson - Funiculi - Funicula - http://motolyrics.com/russell-watson/funiculi-funicula-lyrics-russian-translation.html
sta sempe cca...
La capa vota vota attuorno, attuorno,
attuorno a te...
(Attuorno a te.)
Lo core canta sempe no taluorno:
sposammo, oje ne'...
(Sposammo, oje ne'.)
Jammo, jammo, ecc.
Translation:
Let's go, let's go
let's go up to the top...
Let's go, let's go,
let's go up to the top...
Funiculi - funicula,
funiculi - funicula...
Let's go up to the top,
funiculi - funicula.
Last night, Nanninella, I went up
you know where... (You know where.)
Where your thankless heart can do me no more harm...
(No more harm!)
Where a fire is burning, but if you run,
it leaves you alone...
(Leaves you alone.)
It doesn't chase after you and destroy you
just by looking...
(Just by looking.)
Let's go, let's go, etc.
It's climed, today, it's climed
right to the top...
(Right to the top.)
It came, then went back, then came again,
it's still there...
(It's still there.)
The top spins round and round,
round about you...
(Round about you.)
My heart sings the same old complaint:
let's get married today...
(Let's get married today.)
Let's go, let's go, etc.
Russell Watson - Фуникулёр (Russian translation)
Сегодня вечером я пришёл
В те места, которые тебе знакомы,
Которые тебе знакомы.
Туда, где суровое сердце
Не сможет обидеть, не сможет обидеть.
Туда, где обжигает страсть, но если убежать,
Она отпускает тебя, она отпускает тебя
И не мчится за тобой и не губит тебя,
Можно лишь смотреть ей вслед.
Мы несёмся, мы мчимся вверх,
На фуникулёре, на фуникулёре.
Мы мчимся вверх
На фуникулёре.
Мы мчимся с тобой.
От Земли до горы всего один шаг, всего один шаг.Russell Watson - Funiculi - Funicula - http://motolyrics.com/russell-watson/funiculi-funicula-lyrics-russian-translation.html
И вот видна Франция, Прочида и Испания,
А я вижу только тебя, я вижу только тебя.
Держись покрепче за ремни,
Нас уносит в небо, нас уносит в небо.
Нас уносит словно ветром, и вот,
Мы поднялись на вершину, мы поднялись,
Мы поднялись!
Мы несёмся, мы мчимся вверх,
На фуникулёре, на фуникулёре.
Мы мчимся вверх
На фуникулёре.
Мы несёмся, мы мчимся вверх,
На фуникулёре, на фуникулёре.
Мы мчимся вверх
На фуникулёре.