Russkaya narodnaya - Na Muromskoj dorozhke
По Муромской дорожке стояли три сосны,
Прощался со мной милый до будущей весны.
Он клялся и божился одну меня любить,
На дальней на сторонке меня не позабыть.
И на коня садился, умчался милый вдаль,
Оставил в моём сердце тоску лишь да печаль. Однажды мне приснился такой ужасный сон,
Что милый мой женился, нарушил клятву он.Russkaya narodnaya - Na Muromskoj dorozhke - http://motolyrics.com/russkaya-narodnaya/na-muromskoj-dorozhke-lyrics-turkish-translation.html
А я над сном смеялась, подругам говоря,
Да разве может статься, чтоб мил забыл меня. Я у ворот стояла, когда он проезжал,
Меня в толпе народа он взглядом отыскал.
Увидел мои слёзы, глаза он опустил,
Изменщик догадался, что жизнь мою сгубил. По Муромской дорожке стояли три сосны,
Прощался со мной милый до будущей весны.
Russkaya narodnaya - Murom yolunda (Turkish translation)
Murom yolunda üç tane çam ağacı var,
Sevdiğim vedalaştı önümüzdeki bahara kadar.
Yemin dedi, şart dedi, bir beni sevmeye,
Uzak gurbet ellerde beni unutmamaya.
Atına bindi, sevdiğim uzaklara gitti,
Yüreğimde keder ve hüzün bıraktı.
Bir gün korkunç bir şey gördüm düşümde,
Sevdiğim evlenmiş, yeminini bozmuş.Russkaya narodnaya - Na Muromskoj dorozhke - http://motolyrics.com/russkaya-narodnaya/na-muromskoj-dorozhke-lyrics-turkish-translation.html
Güldüm geçtim düşüme, kız arkadaşlarıma da anlattım,
Olur mu hiç, dedim, sevdiğim uınutur mu?
Döndüğünde kapıda bekliyordum,
Kalabalığın arasında gözleri beni arıyordu.
Gözümün yaşını gördü, başını öne eğdi,
Anlamıştı hain, hayatımı mahvettiğini.
Murom yolunda üç tane çam ağacı var,
Sevdiğim vedalaştı önümüzdeki bahara kadar.