Russkiye Detskije - Oblaka - belogryvie loshadki
Мимо белого яблока луны,
Мимо красного яблока заката
Облака из неведомой страны
К нам спешат, и опять бегут куда-то. Облака - белогривые лошадки!
Облака - что вы мчитесь без оглядки?
Не смотрите вы, пожалуйста, свысока,
А по небу прокатите нас, облака! Мы помчимся в заоблачную даль,
Мимо гаснущих звезд на небосклоне.Russkiye Detskije - Oblaka - belogryvie loshadki - http://motolyrics.com/russkiye-detskije/oblaka-belogryvie-loshadki-lyrics-turkish-translation.html
К нам неслышно опустится звезда,
И ромашкой останется в ладони! Облака - белогривые лошадки!
Облака - что вы мчитесь без оглядки?
Не смотрите вы, пожалуйста, свысока,
А по небу прокатите нас, облака!
Не смотрите вы, пожалуйста, свысока,
А по небу прокатите нас, облака!
Russkiye Detskije - Bulutlar - beyaz yeleli atlar (Turkish translation)
Aydedenin beyaz elmasından,
Günbatımının kırmızı elmasından
Bulutlar bilinmeyen ülkelerden
Bizlere koşuyor ve yine kaçıyorlar.
Bulutlar - beyaz yeleli atlar!
Bulutlar - yüzümüze bile bakmadan nereye?
Öyle yukarılardan bakmayın bize lütfen,
Bizi göklerde gezdirin , bulutlar!
Biz koşaradım bulutların arkasına gidiyoruz,
Ufuktaki sönen yıldızların yanına.Russkiye Detskije - Oblaka - belogryvie loshadki - http://motolyrics.com/russkiye-detskije/oblaka-belogryvie-loshadki-lyrics-turkish-translation.html
Sessizce aşağı süzülecek yıldızlar,
Ve avuçlarımızda papatya olacaklar!
Bulutlar - beyaz yeleli atlar!
Bulutlar - yüzümüze bile bakmadan nereye?
Öyle yukarılardan bakmayın bize lütfen,
Bizi göklerde gezdirin , bulutlar!
Öyle yukarılardan bakmayın bize lütfen,
Bizi göklerde gezdirin , bulutlar!