Ryan O'Neal - Turning page
TURNING PAGE Written by: Ryan O'Neal (Sleeping At Last)
Breaking down soundtrack I've waited a hundred years.
but I'd wait a million more for you.
nothing prepared me for
what the privilege of being yours would do. if i had only felt the warmth within your touch,
if i had only seen how you smile when you blush,
or how you curl your lip when you concentrate enough,
I would have known what I was living for all along.
what I've been living for. your love is my turning page,
where only the sweetest words remain.Ryan O'Neal - Turning page - http://motolyrics.com/ryan-oneal/turning-page-lyrics-bulgarian-translation.html
every kiss is a cursive line,
every touch is a redefining phrase. I surrender who I've been for who you are,
for nothing makes me stronger than your fragile heart.
If I had only felt how it feels to be yours, well,
I would have known what I've been living for all along.
what I've been living for. Though we're tethered to the story we must tell,
when I saw you, well, I knew we'd tell it well.
with a whisper, we will tame the vicious seas.
like a feather bringing kingdoms to their knees.
Ryan O'Neal - Преобръщайки станицата (Bulgarian translation)
Преобръщайки станицата
Чаках хиляди години,
Но бих чакал и милион.
Не бях подготвен за това,
Каква привилегия е да съм твой.
Просто чувствах топлината на допирът ти,
Виждах само как се усмихваш, когато се изчервяваш.
Или как изкривяваш устни, когато си концентрирана.
Би трябвало да знам за какво продължавам да живея,
За какво живея.
Твоята любов е моята преобъръщаща страницата.Ryan O'Neal - Turning page - http://motolyrics.com/ryan-oneal/turning-page-lyrics-bulgarian-translation.html
Където само най-сладките думи оставаха.
Всяка целувка е последен ред
Всеки допир е определяща фраза .
Предавам това което бях, за това което си
Защото нищо не ме прави по-силен от твоето чупливо сърце
Само ако бях почувствал, какво е да съм твой,е
Бих знаел за какво продължавам да живея
За какво живея
Все пак приключвайки историята, която трябва да разкажем
Когато те видях, е, аз знаех че ще я разкажем добре
С шепот ще опитомим злонравните морета ,като перушина ще преклоним небесата.