Sabaton - Poltava
Time has worn the soldiers down 
Marched for many miles 
In the eastern lands so cursed 
Time to make a stand 
Tsar has scorched his nation's land 
Nothing to be found 
Hunger grasp the soliders heart 
20 000 men strong 
Listen, excuse for a king 
Trust me, this fight you can't win 
Poltava 
Rode to certain death and pain 
Poltava 
Swedish soldiers met their bane 
Poltava 
Sacrificed their lives in vain 
Poltava 
In the shade of morning mist 
Advancing on their foe 
Bullets break the silent air 
Wasted battleplan 
Swedish forces stand alone 
King has left command 
Rule is left to lesser men 
Waiting for their chance 
 Sabaton - Poltava - http://motolyrics.com/sabaton/poltava-lyrics-russian-translation.html
Listen, obey my command 
Hear me, or die by my hand 
Poltava 
Rode to certain death and pain 
Poltava 
Swedish soldiers met their bane 
Poltava 
Sacrificed their lives in vain 
Poltava 
Russian armies blocked their way 
20 000 lost that day 
They bled the ground 
Peace they found 
There's no sign of victory 
King carolus had to flee 
And leave the land 
Leave command 
Madness, curse your feeble horde 
Fear me, you'll die by my sword 
Poltava 
Rode to certain death and pain 
Poltava 
Swedish soldiers met their bane 
Poltava 
Sacrificed their lives in vain 
Poltava
Sabaton - Полтава (Russian translation)
Потрепанные временем солдаты,
 Прошагавшие много миль
 До проклятых восточных земель,
 Готовы занять оборону.
Царь выжег земли своей страны,
 Ничего не оставив,
 Голод сковывает солдатские сердца,
 20 000 сильных мужчин. 
Слушайте, оправдания короля:
 Поверьте мне, вы этой битве мы не сможем победить.
Полтава,
 Отправленные на верную смерть и боль,
 Полтава,
 Шведские солдаты встретили свою гибель,
 Полтава,
 Отдали напрасно свои жизни,
 Полтава.
В тени утреннего тумана,
 Наступая на своих врагов,Sabaton - Poltava - http://motolyrics.com/sabaton/poltava-lyrics-russian-translation.html
 Грохот пуль сотрясает тишину,
 План битвы провалился.
Шведские солдаты остались в одиночестве,
 Король покинул командование,
 Право руководить передано младшим офицерам,
 В ожидании своего шанса.
Слушайте, подчиняйтесь моей команде:
 Услышьте меня, или умрите от моей руки!
Русские войска преградили им путь,
 20 000 погибли в тот день,
 Оросили кровью землю,
 Нашли вечный покой,
 Нет никакой надежды на победу,
 Король Карл вынужден бежать,
 И покинуть эту страну,
 Оставить командование.
Это безумие, проклинаю вашу ничтожную орду,
 Бойтесь меня, вы умрете от моего меча.
