Sabina Babayeva - When the Music Dies
You, you were my best friend
You were my everything, so don't leave me now
You, you were the best of me
The reason that I believe, so don't leave me now And I try to keep us alive
But you're cold, cold, cold
Now every second that my heart skips, it ends But I still wanna keep us alive
But it's cold, cold, cold, cold when the music dies
It's all black and white and there's no sunrise
When the music dies No you, you can't even look at me
Still not gonna speak to meSabina Babayeva - When the Music Dies - http://motolyrics.com/sabina-babayeva/when-the-music-dies-lyrics-serbian-translation.html
Whoah, whoah, whoah, whoah And I try to keep us alive
But you're cold, cold, cold
Now every second that my heart skips, it ends But I try to keep us alive
But it's cold, cold, cold, cold
When the music dies (cold, cold, cold)
It gets cold and there's no sunrise (cold, cold, cold) So cold, now every second that my heart skips, it ends Oh… try to keep us alive
But you're cold, cold, so cold
Every second my heartbeat ends Still I try to keep us alive
But you're cold, cold, cold
When the music dies
Sabina Babayeva - Kad muzika umre (Serbian translation)
Ti, ti si mi bio najbolji prijatelj
Bio si mi sve, i ne ostavljaj me sad
Ti, ti si bio ono najbolje od mene
Povod za verovanje, i ne ostavljaj me sad
A ja pokušam da nas održim
Ali ti si hladan, hladan, hladan
Sad svaka sekunda koju moje srce preskoči, završava
Ali ja želim da nas održim
Ali sve je hladno, hladno, hladno, kad muzika umre
Sve je crno i belo i nema svitanja
Kad muzika umre
Ne ti! Ti me čak ne možeš ni pogledati
I još uvek ne želiš da razgovaraš sa mnomSabina Babayeva - When the Music Dies - http://motolyrics.com/sabina-babayeva/when-the-music-dies-lyrics-serbian-translation.html
Ooo... ooo... ooo... ooo
A ja pokušam da nas održim
Ali ti si hladan, hladan, hladan
Sad svaka sekunda koju moje srce preskoči, završava
Ali ja želim da nas održim
Ali sve je hladno, hladno, hladno
Kad muzika umre (hladno, hladno, hladno)
Sve zahladni, i nema svitanja (hladno, hladno, hladno)
Tako hladno, sad svaka sekunda koju moje srce preskoči, završava
O... pokušavam da nas održim
Ali ti si hladan, hladan, tako hladan
Svaku sekundu ritam mog srca se prekida
Još uvijek pokušavam da nas održim
Ali ti si hladan, hladan, hladan
Kad muzika umre