Sagopa Kajmer
Sagopa Kajmer

Galiba Lyrics English translation

Lyrics

Sagopa Kajmer - Galiba

Bu ikilemlerin arkasında çok şey var
Hiç bir şey bir neden değilki,
Ama hak ettğimi düşündüğümde hiç de adil değilki
Sen nesin ve kimsin ? Sal yaralı balıkları gitsin, misina artık çok gergin İster istemez her şeyim sende rehin
Ne yanlış bir karar masası, sen ne kötü bir hakimsin
Bu ne zor bi dosya, sen ne kolay bir kararsın
Senden görünmüyor önüm, meğer ne kolaymış fikri ölüm. Hep anlatırdı sevdiklerim; 'böyleyken böyle olurSöz söylenir göz dolar, Haziranlar Şubat olur
İhtimallerimi düşünürüm ve ihmallerimi yoklarım,
İçimden ayrılık şarkıları bestelerim ve söylerim. Ben deli dolu biriyim, ama şu an sadece doluyum,
Kırılmış bir sağ kolum,
Gönlü bir hayli kırık, yapayalnız, bomboş bir yolum (beenn)
Beni arayan orda bulur, sözün bittiği yerde bekliyorum.
Canım malum, yarım eksik, bu kadar mı kolay çeker insan sevdiğinin şakaklarına tetik
Sanki sen bir avcı, bense infalak eden keklik
Vakit durdu, bu acı beni boğdu, bittim şimdilik. Nakarat:
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Sen giderken adımlarını sayarım
Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım. Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Sen giderken adımlarını sayarımSagopa Kajmer - Galiba - http://motolyrics.com/sagopa-kajmer/galiba-lyrics-english-translation.html
Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım. Üzerime yıkılan yüksek apartmanlar, bana söylenmiş gibi çalan şarkılar
Bitmeyen derin hasret ve geçmeyen zaman,
En dibini ancak senin bildiğin o dipsiz kuyu, defol git şimdi rahat uyu
Ya biriktirdiğim onca yarınlık, ben yarımken yarınla bu gün arasında nedir farklılık ?
Senden varan güller artık rayihasız,
ben uslu çocuk sen arsız,
sensiz yerim yurdum yokmuş gibi ben diyarsız
Herkes bana bakıyormuş gibi, ama herşey normal
Sorulan sorular en çok acı veren, her yerden sual
Ben bir aç, sense tok misal, sen olmadan ne işe yarar en güzel kumsal, ne olur gitme kal
Bir tek özlemleri deviremedim şu ince bileklerimle, geriye kalan herşeyi yıktım, fena yaptım
Ve en güzeli unuttum, defalarca tekrarladım kendimi, her yeni gün için
Ama her yeni gün eskidi, yarın baktım ki hep ordayım, aynı noktalardayım, ortada kalmış ortalık kişiyim. Sen şimdi yoluna bak, ben adımlarını sayarım
Bütün bu olanlara dayanamam, ama madem öyle hazırım.. Nakarat:
Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Sen giderken adımlarını sayarım
Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım. Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Sen giderken adımlarını sayarım
Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım..

English translation

Sagopa Kajmer - Probably (English translation)

There are many things behind these dilemmas
Nothing is a reason
But when I think that I have deserved something, this is not fair at all
What and who are you? Release the injured fishes, let them go, the fish line is so stretched anymore.

Necessarily, my everything has been held hostage in your hands
What a wrong decision board, what a bad judge, you are...
This is what a tough case, what a easy decision, you are...
I cannot see ahead because of you, but how easy the idea of being dead is...

My beloved ones always told me "these things happen; a word is told, eyes fill with their tears and then June happens February"
I would think the possibilities and look into my neglect.
I would compose songs relevant to the separation and sing them.

I am lively one, but I am filled with bad emotions now.
Being a broken right arm and alone, of which heart is broken too much, I am a bare way ( meee)
One who searches me can find me in there; I am waiting where words fail.
My soul, as you know, is half to half missing; does anyone pull the trigger to his beloved one's temple in such a simple way.
As if you were a hunter, I would be an exploded partridge.
The time has stopped; the pain has choked me, so I am done just now.

Chorus:

But probably, I cannot bear the all the happenings, however I am ready.
While you are going away, I would count your paces.Sagopa Kajmer - Galiba - http://motolyrics.com/sagopa-kajmer/galiba-lyrics-english-translation.html
Alas! Unfortunately, I have thought wrong about you.
(x2)

The high apartments collapsing over me, and the songs which is played as if they had been sung for me...
The unfinished deeply longing, the lingering time and the bottomless well whose the bottom only you know...Get out, sleep in peace now.
What about the things I have saved for the morrow; what is the difference between tomorrow and now when I am a half man.
The roses received from you does not have any smell anymore.
When I am a quite boy, you are a lazy girl; I am stateless as if I would not have any homelands without you.
As if everybody is looking at me.. but everything is normal.
The most suffering thing is the questions asked from everything.
However, while I am hungry, you are full up. Without you, what is the point of the most beautiful shore... Please, do not go away, stay with me.
I did not only bring down longings with my thin wrists, however I demolished the rest, so I did a bad thing.
And the best happened that I forgot; I repeated myself many times for every new day. However, each of the new days got old. On the other day, I saw that I was at the same place and at the same points, the person left all by oneself in the middle of everything.

Look at your way now, I would count your paces.
I cannot bear the all happenings, but alright, I am ready.

Chorus:

But probably, I cannot bear the all the happenings, however I am ready.
While you are going away, I would count your paces.
Alas! Unfortunately, I have thought wrong about you.
(x2)

Write a comment

What do you think about song "Galiba"? Let us know in the comments below!