Sakanaction - Coelacanth to Boku
眠れずにテレビをつけたら
夜に見たニュースと同じで
淋しくなったんだ 空が海 見上げた雲は泡
深海魚な僕はあくびをして
どこかへ どこかへ行こうとする
泳いで 泳いで 青い目とウロコで うろうろする僕はシーラカンスSakanaction - Coelacanth to Boku - http://motolyrics.com/sakanaction/coelacanth-to-boku-lyrics-english-translation.html
どこかへ走り出しそう さよならする深い夜から 灰色のビルはまるで珊瑚礁
息切れしてシャローを目指し泳ぐ
静かに 静かに 青い目とウロコで うろうろする僕はシーラカンス
どこかへ走り出しそう さよならする深い夜から 曖昧な若さを 無理に丸め ゴミだとした
どうか僕が僕のままあり続けられますように
Sakanaction - The Coelacanth And Me (English translation)
When I switched on the TV because I couldn't sleep
They were showing the same news as in the evening
So I felt lonely
The sky is the ocean
The clouds I look up at are sea foam
I yawned, me, the deep-sea fish
I'm trying to go somewhere, somewhere
Swimming, swimming
I loiter around, I have blue eyes and fish scales
I'm a coelacanth
I'm about to start running toward somewhere
From inside the night I'm saying goodbye to
The gray buildings look like coral reefs
Short of breath, I swim in direction of the shallows
In silence, in silence
I loiter around, I have blue eyes and fish scales
I'm a coelacanthSakanaction - Coelacanth to Boku - http://motolyrics.com/sakanaction/coelacanth-to-boku-lyrics-english-translation.html
I'm about to start running toward somewhere
From inside the night I'm saying goodbye to
I crumpled my fuzzy youth into a ball and decided it was garbage
I hope that I'll be able to keep on being myself
ROMAJI
Nemurezu ni terebi wo tsuketara
Yoru ni mita nyuusu to onaji de
Samishikunattanda
Sora ga umi miageta kumo wa awa
Shinkaigyo na boku wa akubi wo shite
Dokoka e dokoka e ikou to suru
Oyoide oyoide
Aoi me to uroko de urouro suru boku wa shiirakansu
Dokoka e hashiridashisou sayonara suru fukai yoru kara
Haiiro no biru wa marude sangoshou
Ikigireshite sharoo wo mezashite oyogu
Shizuka ni shizuka ni
Aoi me to uroko de urouro suru boku wa shiirakansu
Dokoka e hashiridashisou sayonara suru fukai yoru kara
Aimai na wakasa wo muri ni marume gomi da to shita
Douka boku ga boku no mama aritsuzukeraremasu you ni