Sako Polumenta - Kukavica
Nikad mi nisi bila zenica u oku
ni plamen strasti sto na ludilo me tjera
ni ova ljubav fatalna zbog koje sebe
bih promijenio Uvijek kraj mene tiha, odana i vjerna
jedna od onih zena svetice i sjena
bez cije zrtve ja bih bio niko, nista
ne bih imao Ref.
I priznacu ti to sto i sama znas
pred cime godinama oci zatvarasSako Polumenta - Kukavica - http://motolyrics.com/sako-polumenta/kukavica-lyrics-english-translation.html
i ne misli na to da sam ponosan
sto pred tobom kukavica sam
svjestan toga sam Za svaku drugu spreman bio sam da umrem
koja me ponizi i pola duse uzme
a tebi, kuci kad se vratim, kusur lazi
samo ostane A samo ti si, kada krvari mi dusa
rijeci bez glasa moje umjela da slusas
i oprostis mi sto nijedna druga ne bi
to samo ljubav je, hej
Sako Polumenta - Coward (English translation)
You were never my pupil in the eye
or passion flame that's making me crazy
or this fatal love because of which I would
change myself
Near by me you were always quiet, loyal and faithful
one of those saint women and a shadow
without whose safrifice I would be nobody, I would have
nothing
Ref.
And I will confess to you something you already know
in front of what you're closing your eyesSako Polumenta - Kukavica - http://motolyrics.com/sako-polumenta/kukavica-lyrics-english-translation.html
and don't think that I'm proud
that I'm a coward in front of you
I'm aware of that
For any other girl I was ready to die
who humbles me and take half of my soul
and to you, when I come home, change of lies
just stays
And only you could, when my soul was bleeding
hear my words without a voice
and forgive me what no one else would
that's just love, hey