Sako Polumenta - Kukavica
Nikad mi nisi bila zenica u oku
 ni plamen strasti sto na ludilo me tjera
 ni ova ljubav fatalna zbog koje sebe
 bih promijenio Uvijek kraj mene tiha, odana i vjerna
 jedna od onih zena svetice i sjena
 bez cije zrtve ja bih bio niko, nista
 ne bih imao Ref.
 I priznacu ti to sto i sama znas
 pred cime godinama oci zatvarasSako Polumenta - Kukavica - http://motolyrics.com/sako-polumenta/kukavica-lyrics-english-translation.html
 i ne misli na to da sam ponosan
 sto pred tobom kukavica sam
 svjestan toga sam Za svaku drugu spreman bio sam da umrem
 koja me ponizi i pola duse uzme
 a tebi, kuci kad se vratim, kusur lazi
 samo ostane A samo ti si, kada krvari mi dusa
 rijeci bez glasa moje umjela da slusas
 i oprostis mi sto nijedna druga ne bi
 to samo ljubav je, hej
Sako Polumenta - Coward (English translation)
You were never my pupil in the eye
 or passion flame that's making me crazy
 or this fatal love because of which I would
 change myself
Near by me you were always quiet, loyal and faithful
 one of those saint women and a shadow
 without whose safrifice I would be nobody, I would have
 nothing
Ref.
 And I will confess to you something you already know
 in front of what you're closing your eyesSako Polumenta - Kukavica - http://motolyrics.com/sako-polumenta/kukavica-lyrics-english-translation.html
 and don't think that I'm proud
 that I'm a coward in front of you
 I'm aware of that
For any other girl I was ready to die
 who humbles me and take half of my soul
 and to you, when I come home, change of lies
 just stays
And only you could, when my soul was bleeding
 hear my words without a voice
 and forgive me what no one else would
 that's just love, hey
