Salvatore Adamo - La Nuit
LA NUIT
 Si je toublie pendant le jour
 Je passe mes nuits à te maudire
 Et quand la lune se retire
 Jai lâme vide et le cur lourd
 La nuit tu mapparais immense
 Je tends les bras pour te saisir
 Mais tu prends un malin plaisir
 A te jouer de mes avances
 La nuit, je deviens fou, je deviens fou
 Et puis ton rire fend le noir
 Et je ne sais plus où chercherSalvatore Adamo - La Nuit - http://motolyrics.com/salvatore-adamo/la-nuit-lyrics-hebrew-translation.html
 Quand tout se tait revient lespoir
 Et je me reprends à taimer
 Tantôt tu me reviens fugace
 Et tu mappelles pour me narguer
 Et chaque fois mon sang se glace
 Ton rire vient tout effacer
 La nuit, je deviens fou, je deviens fou
 Le jour dissipe ton image
 Et tu repars je ne sais où
 Vers celui qui te tient en cage
 Celui qui va me rendre fou
 La nuit je deviens fou, je deviens fou
Salvatore Adamo - בלילה (Hebrew translation)
אם אשכך במהלך היום
 אני מעביר לילותיי בלקללך
 וכשהירח פורש
 יש לי נפש ריקה ולב כבד
בלילה את נראית לי ענקית
 אני מותח ידי כדי להיאחז בך
 אבל את נהנית בזדוניות
 מניסיונותי להתקדם
בלילה, אני הופך למשוגע, אני הופך למשוגע
ואז צחוקך שובר את השחור
 ואני לא יודע איפה לחפשSalvatore Adamo - La Nuit - http://motolyrics.com/salvatore-adamo/la-nuit-lyrics-hebrew-translation.html
 וכשהכל נרגע ושליו, חוזרת התקווה
 ואני חוזר לאהוב אותך
לפעמים את חוזרת אליי חולפת
 ואת קוראת לי, כדי להקניט אותי
 אבל בכל פעם שהדם שלי קופא
 צחוקך בא ברור וחד
בלילה, אני הופך למשוגע, אני הופך למשוגע
היום מבטל את קסם דמותך
 ואת עוזבת, אני לא יודע לאן.
 בטח אל זה שמחזיקך בכלוב
 זה שהולך להפוך אותי למשוגע
בלילה, אני הופך למשוגע, אני הופך למשוגע
