Salvatore Adamo
Salvatore Adamo

Un air en fa mineur Lyrics English translation

Lyrics

Salvatore Adamo - Un air en fa mineur

Un air en fa mineur, un air venu d'ailleurs
Un air de paradis, du temps des jours bénis
Un air en fa mineur, l'écho d'anciens bonheurs
Une voix qui fait du bien, l'enfant qui se souvient Dormi, bambino mio, e tornera papa
Dormi, tesoro mio, egli ti portera
Tutte le belle cose che te potrai sognar
E anche delle rose, per me se Dio vorra Un air en fa mineur, un air tout en douceurSalvatore Adamo - Un air en fa mineur - http://motolyrics.com/salvatore-adamo/un-air-en-fa-mineur-lyrics-english-translation.html
Qui vous emporte au loin, dans un rêve câlin
Un air en fa mineur qui caresse mon cœur
Ma mère qui me sourit, l'enfant s'endort ravi Dormi, bambino mio, e tornera papa
Dormi, tesoro mio, egli ti portera
Tutte le belle cose che te potrai sognar
E anche delle rose, per me se Dio vorra, per me se Dio vorra.

English translation

Salvatore Adamo - A tune in F minor (English translation)

A tune in F minor, a tune from elsewhere
A heavenly tune of good old blessed times
A tune in F minor echoing ancient joys
A voice that makes you feel good, the child who remembers

Sleep, my baby, and daddy will return
Sleep, my treasure, and he'll bring you
All the beautiful things you can dream of
And even roses for me God willing

A tune in F minor, an altogether mellow tuneSalvatore Adamo - Un air en fa mineur - http://motolyrics.com/salvatore-adamo/un-air-en-fa-mineur-lyrics-english-translation.html
That takes you far away into a cuddly dream
A tune in F minor that fondles my heart
My mother smiling at me, the child falls asleep thrilled

Sleep, my child, and daddy will be back
Sleep, my treasure, and he'll bring you
All the beautiful things you can dream of
And even roses for me God willing, God willing

For the song "Un air en fa mineur", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Un air en fa mineur"? Let us know in the comments below!