Sandy - Ele/Ela
Ela via o mundo
Ele via o mundo
Viam sob a mesma luz Isso é tudo
E era tudo
Que havia entre os dois em comum Se conheceram no inverno de 2002
No vento um prelúdio
Do que viria depois Do frio desculpa se fez
Pra ele estender seu casaco
Nos ombros dela O inverno então se desfez
Quando ela em troca
Lhe deu com o olhar um abraço Ele era
Um aspirante a poeta
Ela era a inspiração E pra ele
Qualquer coisa nela
Despertava uma canção Ela que sempre buscavaSandy - Ele/Ela - http://motolyrics.com/sandy/ele-ela-lyrics-english-translation.html
Em tudo um porque
Com ele bastava estar, sentir e viver O tempo voava pros dois
E nem todo tempo do mundo s
Seria o bastante Os dias vividos a dois,
Provavam que a eternidade
É só um instante Ela já quis ser de tudo
E até sonhou
Em ser piloto de avião Finalmente alcançou o céu
No instante em que ele
Lhe pediu a mão Três letras ela respondeu
Na mais linda música
Se transformou sua voz Enfim não haveria
Mais qualquer fragmento de vida,
Vivido a só
Sandy - He/She (English translation)
She saw the world
He saw the world
Both through the same eyes
That was all
And absolutely all
They had in common
They met on the winter of 2002'
In the wind was the prelude
of what was yet to come
The cold weather became a pretext
For him to lay his coat
Over her shoulders
And then, the winter was over
At the moment she, in turn,
Hugged him with her eyes
He was
An aspiring poet
She was his inspiration
And for him,
Anything about her
Inspired him a song
She who always soughtSandy - Ele/Ela - http://motolyrics.com/sandy/ele-ela-lyrics-english-translation.html
For a reason for anything
Found out it was enough for her,
To be, to feel and to live at his side
Time flew for both of them
And even all the time in the world
would not be enough
The days they lived together
Were just a proof that
The eternity was but an instant
She wanted to be several things
And even dreamt
Of being a pilot once
She could finally reach the skies
At the moment he asked
For her hand in marriage
Her answer was of three letters long (=an yes)
Her voice, then, turned
Into the most beautiful melody
Since then
There has been no fragment of life
They would live apart