Sarah Brightman
Sarah Brightman

A Question Of Honour Lyrics Czech translation

Lyrics

Sarah Brightman - A Question Of Honour

Ebbene? ... nandr lontana,
Come va leco della pia camana,
L, fra la neve bianca;
L, fra le nubi dor;
L, dov la speranza, la speranza
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
Well? I will go far,
As the echo of the devout bell goes,
Here, between the snow white woman;
Here, between clouds of or;
Here, dov it is the hope, the hope
The regret, the regret, and the dolor!

Ebbene? ... nandr lontana,
L, dov la speranza, la speranza
Il rimpianto
Sola e lontana!
Well? n I will go far,
Here, dov it is the hope, the hope
The regret
Single and far!

Two men collide
When two men collide, when two men collide
Its a question of honour
Two men collide
When two men collide, when two men collide
Its a question of honour
Two men collide
When two men collide, when two men collide
Sarah Brightman - A Question Of Honour - http://motolyrics.com/sarah-brightman/a-question-of-honour-lyrics-czech-translation.html
If you win or you lose, it's a question of honour
And the way that you choose, it's a question of honour

I can't tell what's wrong or right
If black is white or day is night
But I know when two men collide
Its a question of honour

If you win or you lose, it's a question of honour
And the way that you choose, it's a question of honour
If you win or you lose, it's a question of honour
And the way that you choose, it's a question of honour

I can't tell what's wrong or right
If black is white or day is night
I know when two men collide
Its a question of honour

Ebbene? ... nandr lontana,
Come leco della pia campana,
L, fra la neve bianca;
L, fra le nubi dor;
Nandr, nandr sola e lontana!
E fra le nubi dor!
Well? n I will go far,
Like the echo of the devout bell,
Here, between the snow white woman;
Here, between clouds of or;
N I will go, n I will go single and far!
And between clouds of or!

Czech translation

Sarah Brightman - Otázka cti (Czech translation)

Tak co? ... půjdu daleko
jak přichází ozvěna zbožného zvonu
Tam, uprostřed bílého sněhu
Tam, mezi zlatými oblaky
Tam, kde je naděje, naděje
Lítost, lítost a smutek!

Tak co? ... Půjdu daleko
Tam, kde je naděje, naděje
Lítost
Sama a daleko!

Dva muži se střetnou
Když se dva muži střetnout, když se dva muži střetnou
je to otázka cti
Dva muži se střetnou
Když se dva muži střetnout, když se dva muži střetnou
je to otázka cti
Dva muži se střetnou
Když se dva muži střetnout, když se dva muži střetnou

Jestli vyhraješ nebo prohraješ,
to je otázka cti
a cesta jakou si zvolíš,
to je otázka cti

Nemůžu ti říct co je špatné nebo dobréSarah Brightman - A Question Of Honour - http://motolyrics.com/sarah-brightman/a-question-of-honour-lyrics-czech-translation.html
když černá je bílá nebo když je den nocí
Ale vím, že když se dva muži střetnou
je to otázka cti

Jestli vyhraješ nebo prohraješ,
to je otázka cti
a cesta kterou zvolíš,
je otázkou cti
Jestli vyhraješ nebo prohraješ,
to je otázka cti
a cesta kterou zvolíš,
je otázkou cti.

Nemůžu ti říct co je špatné nebo dobré
když černá je bílá nebo když je den nocí
Ale vím, že když se dva muži střetnou
je to otázka cti

Tak co? ... Půjdu daleko
jak přichází ozvěna zbožného zvonu
Tam, uprostřed bílého sněhu
Tam, mezi zlatými oblaky
Půjdu, půjdu sama a daleko!
A mezi zlatá oblaka!

Write a comment

What do you think about song "A Question Of Honour"? Let us know in the comments below!