Sarah Brightman - Away From You
Away from you
 There is no music,
 There is no sunlight,
 The world is gray.
 Away from you
 The clocks are frozen,
 And times a traveller
 Whos lost his way.
 The people I meet
 Might as well be statues,
 The words we exchange
 Might as well be greek.
 The room that Im in
 May be bright and cheerful
 But to me
 Its dim and bleak.
 Im half alive
 Until the moment
 The door swings open
 And you walk through.
 Now my world starts to glow
 Like a stained-glass window
 And what was old and cold
 Is warm and new.
 And so you see
 Why I can never be
 Away from you.
 Away from you
 The world is lifeless
 As though creation
 Has gone awry.Sarah Brightman - Away From You - http://motolyrics.com/sarah-brightman/away-from-you-lyrics-hungarian-translation.html
 The trees are bare,
 There are no flowers,
 The fields are thirsty,
 The streams are dry.
 We live, you and i,
 For a breath of sunlight,
 So brief an escape
 From a world of gray.
 Our moments of warmth
 Have been touch and go, love,
 But tonight, well touch
 And stay.
 The people I meet
 Might as well be statues,
 The words we exchange
 Might as well be greek.
 The room that Im in
 May be bright and cheerful
 But to me
 Its dim and bleak.
 Im half alive
 Until the moment
 The door swings open
 And you walk through.
 Now my soul is afloat
 On a wave of music
 That I could feel such joy
 I never knew.
 And so you see
 Why I can never be
 Away from you.
Sarah Brightman - Távol tőled (Hungarian translation)
Távol tőled
 Nincs zene,
 Nincs napfény,
 A világ szürke.
 Távol tőled
 Az órák megfagytak,
 És az idő egy utazó,
 Ki elvesztette útját.
Az emberek, akikkel találkozom
 Akár lehetnek szobrok is,
 A szavak, melyeket egymással váltottunk,
 Akár görögök is lehetnek.
 A szoba, amelyben vagyok,
 Lehet világos és vidám,
 De számomra
 Homályos és sivár.
Félig élek csak,
 Addig a pillanatig,
 Míg az ajtó ki nem nyílik,
 És te be nem sétálsz rajta.
 Akkor szavaim izzani kezdenek,
 Mint egy ólomüveg ablak,
 És mi régi és hideg volt,
 Meleggé és újjá válik.
 És így láthatod,
 Miért nem lehetek soha
 Távol tőled.
Távol tőled
 A világ élettelen,
 Mintha teremtése
 Félresiklott volna.Sarah Brightman - Away From You - http://motolyrics.com/sarah-brightman/away-from-you-lyrics-hungarian-translation.html
 A fák csupaszok,
 Nincsenek virágok,
 A mezők szomjaznak,
 A patakok kiszáradtak.
Élünk, te és én
 Egy lélegzetnyi napfényért,
 Egy rövid menekülésért
 A szürke világból.
 Forró pillanataink
 Megérintettek és elillantak, szerelmem,
 De ma éjjel, újra megérintenek,
 És maradnak.
Az emberek, akikkel találkozom
 Akár lehetnek szobrok is,
 A szavak, melyeket egymással váltottunk,
 Akár görögök is lehetnek.
 A szoba, amelyben vagyok,
 Lehet világos és vidám,
 De számomra
 Homályos és sivár.
Félig élek csak,
 Addig a pillanatig,
 Míg az ajtó ki nem nyílik,
 És te be nem sétálsz rajta.
 Akkor a lelkem a felszínre tör
 A zene egy hullámán,
 És olyan örömöt érzek,
 Amit sosem ismertem.
 És így láthatod,
 Miért nem lehetek soha
 Távol tőled.
