Saratoga - Después De La Tormenta
A un paso del delirio,
Cuando estas justo al borde mismo,
Olvidas que lejos de aquí trafican
Y dan tu vida por nada.
En un cajón te encuentras colgar,
Alejado de la falsedad,
Barreras que no apresaran,
Todo ese hedor volcado en tu sangre.
Como un estandarte!
Nunca he intentado ocultar
Un pasado en el que hay tanto mal,
Tengo que huir hacia atrás
Y a que las aguas se calmen.
No dejes que muera,
La fe que hizo de ti una estrella
Sabes que ya no hay tregua hasta el final.
No dejes que pueda,
Llevarte el viento en la tormenta.
No esperes por un ángel que no vendrá!
Dar caza a un ser hastío,
Renegado del desafío,
Cadenas que cubren su faz,
Que nunca podrán frenar su cruzada.
Y hace tiempo que pide perdón,
Sin saber muy bien cuál fue mi error.Saratoga - Después De La Tormenta - http://motolyrics.com/saratoga/despues-de-la-tormenta-lyrics-serbian-translation.html
Querer vivir en tu interior,
Aun me queda valor en esta masacre,
Sin que te acompañe.
Nunca he intentado ocultar
Un pasado en el que hay tanto mal,
Tengo que huir hacia atrás
Y a que las aguas se calmen.
No dejes que muera,
La fe que hizo de ti una estrella
Sabes que ya no hay tregua hasta el final.
No dejes que pueda,
Llevarte el viento en la tormenta.
No esperes por un ángel que no vendrá!
[Solo]
Nunca he intentado ocultar
Un pasado en el que hay tanto mal,
Tengo que huir hacia atrás
Y a que las aguas se calmen.
No dejes que muera,
La fe que hizo de ti una estrella
Sabes que ya no hay tregua hasta el final
No dejes que pueda,
Llevarte el viento en la tormenta.
No esperes por un ángel que no vendrá!
Saratoga - Nakon oluje (Serbian translation)
Jedan korak do delirijuma
kad si baš u bordelu
zaboravljaš da te daleko odavde obeležavaju
i daju ti život ni za šta
Želiš se otarasiti njihove umetničke slike
daleko od laži
zatvorskih barijera
čitave te vulkanske lave u tvojoj krvi
Kao baner!
Nikad nisam pokušao sakriti prošlost, gde ima jako puno zla
oram da bežim nazad i da smirim vodu.
Ne dozvoli da umre vera koja te je načinila zvezdom
znaš da više nema primirja do kraja.
Budi uverena da ti može
olujni vetar duvati ponovo u leđa
ne čekaj na anđela koji neće doći!
DAAAAAAAA
Lovi da se oslobodiš dosade
i ponovo se prihvatiš izazovaSaratoga - Después De La Tormenta - http://motolyrics.com/saratoga/despues-de-la-tormenta-lyrics-serbian-translation.html
izazove koji kriju svoje lice
oni nikada neće prestati sa svojim krstaškim pohodom.
I pre mnogo vremena sam pitao za oproštaj
ne znajući baš dobro, šta je bila moja greška
Želja da živim duboko u tebi
još uvek jako puno cenim uprkos ovom masakru
a da pritom nisi praćena
Nikad nisam pokušao sakriti prošlost, gde ima jako puno zla
moram da bežim nazad i da smirim vodu
Ne dozvoli mogućnost
da te odnese oluja vetra.
ne čekaj na anđela koji neće doći!
SAMO
Nikad nisam pokušao sakriti prošlost, gde ima jako puno zla
moram da bežim nazad i da smirim vodu
Ne dozvoli da umre vera koja te je načinila zvezdom
znaš da više nema primirja do kraja
Ne dozvoli mogućnost
da te odnese oluja vetra.
ne čekaj na anđela koji neće doći!
DAAAAA!!!