Saratoga - Las Puertas Del Cielo
Sentir la libertad
como un ave que regresa hacia su hogar.
Buscar dentro de ti
es poder darle a la vida otro color.
Abriré las puertas del cielo.
Arderé por ti.
Quemaré con fuego tu hielo.
Te daré la paz.
Poder expresar
el silencio que se escribe en un papel.
Poder adivinar
cuando simplemente debes de callar.
Abriré las puertas del cielo.Saratoga - Las Puertas Del Cielo - http://motolyrics.com/saratoga/las-puertas-del-cielo-lyrics-serbian-translation.html
Arderé por ti.
Quemaré con fuego tu hielo.
Te daré la paz.
Sentir dónde vas.
Congelaste mi corazón.
Abriré las puertas del cielo.
Arderé por ti.
Quemaré con fuego tu hielo.
Te daré la paz.
[Letra: Niko del Hierro]
[Música: Niko del Hierro y Leo Jiménez]
Saratoga - VRATA RAJA (Serbian translation)
Osećam slobodu
poput ptice koja se vraća svome gnezdu
tražeći duboko u tebi
mogućnost da ti dam drugu životnu boju.
Otvoriću vrata raja
goreću za tebe
vatrom ću istopiti tvoj led
daću ti mir
Da izraziš tišinu
koja se iskazuje na papiru
možeš da pogodišSaratoga - Las Puertas Del Cielo - http://motolyrics.com/saratoga/las-puertas-del-cielo-lyrics-serbian-translation.html
kad bi prosto trebalo da nastaviš ćutati
Otvoriću vrata raja
goreću za tebe
vatrom ću istopiti tvoj led
daću ti mir.
Osećam kuda ideš
zamrzavaš moje srce.
Otvoriću vrata raja
goreću za tebe
vatrom ću istopiti tvoj led
daću ti mir.