Saratoga - Las Puertas Del Cielo
Sentir la libertad
 como un ave que regresa hacia su hogar.
 Buscar dentro de ti
 es poder darle a la vida otro color.
 Abriré las puertas del cielo.
 Arderé por ti.
 Quemaré con fuego tu hielo.
 Te daré la paz.
 Poder expresar
 el silencio que se escribe en un papel.
 Poder adivinar
 cuando simplemente debes de callar.
 Abriré las puertas del cielo.Saratoga - Las Puertas Del Cielo - http://motolyrics.com/saratoga/las-puertas-del-cielo-lyrics-serbian-translation.html
 Arderé por ti.
 Quemaré con fuego tu hielo.
 Te daré la paz.
Sentir dónde vas.
 Congelaste mi corazón.
 Abriré las puertas del cielo.
 Arderé por ti.
 Quemaré con fuego tu hielo.
 Te daré la paz.
 [Letra: Niko del Hierro]
 [Música: Niko del Hierro y Leo Jiménez]
Saratoga - VRATA RAJA (Serbian translation)
Osećam slobodu
 poput ptice koja se vraća svome gnezdu
 tražeći duboko u tebi
 mogućnost da ti dam drugu životnu boju. 
 Otvoriću vrata raja
 goreću za tebe
 vatrom ću istopiti tvoj led
 daću ti mir 
 Da izraziš tišinu
 koja se iskazuje na papiru
 možeš da pogodišSaratoga - Las Puertas Del Cielo - http://motolyrics.com/saratoga/las-puertas-del-cielo-lyrics-serbian-translation.html
 kad bi prosto trebalo da nastaviš ćutati
 Otvoriću vrata raja
 goreću za tebe
 vatrom ću istopiti tvoj led
 daću ti mir.
 Osećam kuda ideš
 zamrzavaš moje srce.
 Otvoriću vrata raja
 goreću za tebe
 vatrom ću istopiti tvoj led
 daću ti mir.
