Saratoga - Si Amaneciera
Ahora que mi voz se ha convertido
En apenas un suspiro
Debo descansar
Hoy que en la mitad de mi camino
La evidencia me ha vencido
Y me ha hecho llorar
Sé que el tiempo curará
Aunque nada siga igual
No me quiero resignar
No olvidaré
Yo que hasta el momento ignoraba
En el punto en que se hallaba
Esa enfermedad
Siento que la vida es como un hilo
Que se corta de improviso
Y sin avisar
Y en la oscura habitación
Necesito oÃÂr tu voz
Ahora duermes junto a mÃÂ
Esperaré
Si amaneciera sin ti
Yo no sé qué serÃÂa de mÃÂ
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas
Y no entiendo la jugada
Trato de salir
No quiero admitir
Mi soledad
Duermo apenas cinco o seis minutos
Suficientes para hundirme
En la tempestad
Los demonios que hay bajo la cama
Esta noche no se callan
No me dejarán
El reloj marca las seis
Lo más duro es el final
Y la luz se posará¡
En el cristal
Saratoga - Si Amaneciera - http://motolyrics.com/saratoga/si-amaneciera-lyrics-serbian-translation.html
Huyo a veces pienso en otra cosa
Mi cerebro reacciona
No me deja en paz
Y de nuevo vuelve a sacudirme
Ese frÃÂo incontenible
Que es la realidad
El primer rayo de sol
Me ilumina el corazón
Te distingo junto a mÃ
Mi salvación
Si amaneciera sin ti
Yo no sé qué serÃÂa de mÃÂ
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas
Y no entiendo la jugada
Trato de salir
No quiero admitir
Mi soledad
Y en la oscura habitación
Necesito oÃÂr tu voz
Ahora duermes junto a mÃÂ
Esperaré
El primer rayo de sol
Me ilumina el corazón
Te distingo junto a mÃ
Mi salvación
Si amaneciera sin ti
Yo no sé qué serÃÂa de mÃÂ
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas
Y no entiendo la jugada
Trato de salir
No quiero admitir
Si amaneciera sin ti
Yo no sé qué serÃÂa de mÃÂ
Hoy la muerte me ha mostrado ya sus cartas
Y no entiendo la jugada
Trato de salir
No quiero admitir
Mi soledad
Saratoga - Kad bi zora svanula (Serbian translation)
Sada kada je moj glas postao
samo uzdah
mora počivati
Danas ću ti dati polovinu mog puta
dokazi su me dotukli
i naterali me na žalosti.
Znam da će vreme sve izlečiti
Iako ništa ne ostaje isto
ne želim se sa tim pomiriti
ne zaboravi
Znam da sam do sada ignorisao
poentu priče o kojoj se pričalo
ova bolest
osećam da je život kao konac
odjednom se smanji
i bez upozorenja
I u mračnoj sobi
moram čuti tvoj glas
sada spavaš sa mnom
sačekaću
Kad bi zora svanula bez tebe
ne znam šta bi bilo sa mnom
Danas mi je smrt pokazala svoje karte
i ja ne razumem igru
trudim se da odem
ne želim priznati
moju usamljenost
Ja spavam samo pet ili šest minuta
dovoljno da potonem
u oluji
Demoni su ispod kreveta
ova noć ne prestaje pričati
ne ostavljaj me
Sat je otkucao šest sati
kraj je najtežiSaratoga - Si Amaneciera - http://motolyrics.com/saratoga/si-amaneciera-lyrics-serbian-translation.html
i svetlosti osvetljavaju
u kristalu
Ponekad pomislim da ću sam nekuda pobeći
moj mozak reaguje
ne ostavlja me na miru
i opet me trese
ova nepodnošljiva hladnoća
to je realnost
Prvi zrak sunca
osvetljava mi srce
zajedno sa njim ti predajem
svoje spasenje
Kad bi zora svanula bez tebe
ne znam šta bi bilo sa mnom
Danas mi je smrt pokazala svoje karte
i ja ne razumem igru
trudim se da odem
ne želim priznati
moju usamljenost
I u mračnoj sobi
moram čuti tvoj glas
sada spavaš sa mnom
sačekaću
Prvi zrak sunca
osvetljava mi srce
zajedno sa njim ti predajem
svoje spasenje
Kad bi zora svanula bez tebe
ne znam šta bi bilo sa mnom
Danas mi je smrt pokazala svoje karte
i ja ne razumem igru
trudim se da odem
ne želim priznati
moju usamljenost