Sarbel
Sarbel

Monaha esi Lyrics English translation

Lyrics

Sarbel - Monaha esi

Λίγο, λίγο άνεμος γίνεσαι.
όλα στα δίνω μα απομακρύνεσαι
τα όνειρα μου όλα στα δίνω μα εσύ
σκορπίζεσαι μακριά μου μη φεύγεις
μη μ' αποφεύγεις, μη μ' αποφεύγεις.
Μονάχα εσύ το ξέρεις μπορείς να
καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις όνειρα ξανά
τον κόσμο να γυρίσω να ζήσω
ν' αγαπήσω αφού μου έδωσες εσύ φτερά
Έλα, έλα γίνε το χάδι μουSarbel - Monaha esi - http://motolyrics.com/sarbel/monaha-esi-lyrics-english-translation.html
σαν ήλιος γέλα μεσα στο σκοτάδι μου
μοναξιά μου σαν ήλιος γέλα
διώξε το σκοτάδι μου
μακριά μου μη φεύγεις μη
μ' αποφεύγεις, μη μ' αποφεύγεις.
Μονάχα εσύ το ξέρεις μπορείς να
καταφέρεις στα μάτια μου να φέρεις όνειρα ξανά
τον κόσμο να γυρίσω να ζήσω
ν' αγαπήσω αφού μου έδωσες εσύ φτερά

English translation

Sarbel - Only you (English translation)

Little by little you become wind.
I give you everything, but you go away
I give you all of my dreams but you
Are dispersed, don't go away from me
Don't avoid me, don't avoid me.

Only you know it, you can
Manage to bring to my eyes
Again dreams
To travel to the world, to live
To love since you gave me wings

Come, come, become my caressSarbel - Monaha esi - http://motolyrics.com/sarbel/monaha-esi-lyrics-english-translation.html
Like sun laugh in my darkness
My loneliness, laugh like sun
Dismiss my darkness
Don't go away from me, don't
Don't avoid me, don't avoid me.

Only you know it, you can
Manage to bring to my eyes dreams again
To travel to the world, to live
To love since you gave me wings

For the song "Monaha esi", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "Monaha esi"? Let us know in the comments below!