Sarbel - Ta psihologika sou
Κομμάτια κάνω την καρδιά μου
και ποτέ δε χαμογέλασες ποτέ
δεν ξέρεις ευτυχία τι θα πει
να χαίρεσαι την κάθε μας στιγμή
όσο πονάς με χάνεις κάτι πρέπει να κάνεις.
Δεν μπορώ να κλαις και να με ρίχνεις
να σε πλησιάσω δε μ'αφήνειςSarbel - Ta psihologika sou - http://motolyrics.com/sarbel/ta-psihologika-sou-lyrics-turkish-translation.html
μια ζωή ν' ακούω για φαντάσου
πως περνάς τα ψυχολογικά σου.
Σε κλείνω μεσ' την αγκαλιά μου
και διάθεση δεν άλλαξες ποτέ
την πόρτα της καρδιάς κρατάς κλειστή
να ξέρεις πως σε καλό δε θα μας βγει
όσο πονάς με χάνεις κάτι πρέπει να κάνεις.
Sarbel - Ruhsal Sorunların (Turkish translation)
Kalbimi parçalara ayırdım
Hiç gülümsemedin bana, hiç!
Mutluluğun ne demek olduğunu bilmiyorsun
Her anımızın tadını çıkarmalısın
İncittiğin sürece, beni kaybediyorsun, bir şeyler yapmak zorundasın
Ağlayıp beni kenara atmana dayanamıyorum
Bırakmıyorsun ki sana yaklaşayımSarbel - Ta psihologika sou - http://motolyrics.com/sarbel/ta-psihologika-sou-lyrics-turkish-translation.html
Bir hayat gerek duymayı hayal etmek için
Ruhsal sorunlarının geçtiğini
Seni kucağıma kilitledim
Sen tavrını hiç değiştirmedin
Kalbinin kapısı kilitli senin
Bil ki iyiye gitmiyoruz
İncittiğin sürece, beni kaybediyorsun, bir şeyler yapmak zorundasın