Sarit Hadad - Bosem Tsarfati
אל תשכח שרק בחרת בי
 להיות לי גבר אמיתי
 לחזור הביתה בכל לילה
 זר פרחים או בושם צרפתי
 זה לא תמיד קונה אותי
 עזבי טעיתי או נשבע לך אם אתה אוהב אותי כמו אז
 עם לבבות בשמי הפז
 אז בוא תוכיח לי כמו פעם חבק אותי, נשק אותי
 לא תמיד צריך סיבה
 מילה טובה, חיוך קטן
 מצאת אחלה בחורהSarit Hadad - Bosem Tsarfati - http://motolyrics.com/sarit-hadad/bosem-tsarfati-lyrics-english-translation.html
 אחת שרוצה קצת יותר אהבה חבק אותי, נשק אותי
 אמור לי את היחידה
 וחוץ ממך אין אף אחת
 תגיד לי שאני לבד
 שאתה רק שלי לעולם אומרים שאתה לא כל כך תמים
 זה לא חשוב מה הם אומרים
 רוצה ממך אמת לשמוע
 אני לא שמתי בושם צרפתי
 והחיוך הוא אמיתי
 אני לא שחקנית קולנוע אם אתה אוהב אותי כמו אז...
 חבק אותי נשק אותי...
Sarit Hadad - French Perfume (English translation)
Do not forget that you've chosen me
 to be my man
 to come back every night
 a bouquet or a french perfume
 doesn't always gets my attention
 "leave it", "I was doing wrong" or "I swear"
If you really love me as you did once
 with hearts scattered around the golden skies
 then prove to me again
Hug me, kiss me
 you don't always need a reason
 a good word, a little smile
 you've found a neat girl
 a one that wants somewhat more of your love
Hug me, kiss me
 tell me I'm the one and only
 that there's no other girl alike me
 tell me I'm the only one
 that you're mine for ever
People say you're not that naiveSarit Hadad - Bosem Tsarfati - http://motolyrics.com/sarit-hadad/bosem-tsarfati-lyrics-english-translation.html
 but it doens't really matter
 all I want is to hear from you the truth
 I didn't put on a french perfume
 and the smile is real
 I'm not an actress
If you really love me as you did once
 with hearts scattered around the golden skies
 then prove to me again
Hug me, kiss me
 you don't always need a reason
 a good word, a little smile
 you've found a neat girl
 a one that wants somewhat more of your love
Hug me, kiss me
 tell me I'm the one and only
 that there's no other girl alike me
 tell me I'm the only one
 that you're mine for ever
