Schandmaul - Die Braut
Ein Schatten huscht dort unbemerkt
fort durch Königsgärten,
passiert die Pforte unverwehrt,
wird Eins dann mit der Nacht. Der Königssohn, der sich verzehrt
eilt hin zu der Verehrten,
die ihn die Kunst der Liebe lehrt,
die ihn so glücklich macht. Mit jedem Tag liebt er sie mehr,
und hütet das Geheimnis
der täglich neuen Wiederkehr,
der Quelle seiner Lust. Doch bald beugt sie sich Tränenschwer
und ahnt schon das Verderbnis
des neuen Lebens, das sie schwer
trägt unter ihrer Brust. "Meine Braut sollst Du sein,
golden wie der Sonnenschein,
so wie ich Dich einst sah,Schandmaul - Die Braut - http://motolyrics.com/schandmaul/die-braut-lyrics-english-translation.html
ein Geschöpf dem Himmel nah!
Meine Braut sollst Du sein,
golden wie der Sonnenschein
und wir fliegen fort von hier!" "In Samt und Seide sollst Du gehen.
Zur Braut will ich Dich nehmen.
Der Vater wird erhören mein Flehen",
spricht er und eilt sich fort. Der König hört das, was geschehen
und laut erklingt sein Höhnen.
Er straft den Sohn für das Vergehen
und sperrt ihn ein sofort. Des Königs Henker, der da schleicht
im eisgen Hauch der Nacht.
Als er die holde Maid erreicht
ist sie nie mehr erwacht,
ist sie nie mehr erwacht...
Schandmaul - The Bride (English translation)
A shadow flits unnoticed
through the royal gardens
passes the gate unharmed
then becomes one with the night.
The King's son who yearns for her
hurries to his sweetheart
who is teaching him the art of love
that makes him so happy
With every day he loves her more
and keeps the secret
of the daily revisit
the source of his desire
Yet she breaks down in floods of tears
and already suspects the ruin
of the new life that she
carries heavily under her bosom
"You shall be my bride
golden as the sunshine
as I once saw youSchandmaul - Die Braut - http://motolyrics.com/schandmaul/die-braut-lyrics-english-translation.html
a creature near to heaven!
You shall be my bride
golden as the sunshine
and we'll fly away from here!"
"In velvet and silk you shall go
I will take you as my bride
My father will grant my plea"
he said and hurried away.
The King heard what had happened
and loudly pours scorn.
He punishes his son for the crime
and immediately locks him up.
The King's executioner is creeping around
in the icy breath of night.
When he reaches the fair damsel
she is no longer awake
she is no longer awake…