Schandmaul
Schandmaul

Sonnenstrahl Lyrics English translation

Lyrics

Schandmaul - Sonnenstrahl

Ich wäre so gerne
ein kleiner Sonnenstrahl,
ein kleiner Lichtblitz,
Lichtblick am Horizont.
Eine Gute-Laune-Bringer,
ein Friedensbote und
ein Freudenspender, Glücksversender,
ein Lächeln ohne Grund.

Ich wäre so gern
ein kleiner bunter Fisch.
Ein Flossenschwinger, Wasserpanscher,
voll von Lebenslust.
Ein Lebenskünstler, Glücksgeniesser,
leben für den Augenblick,
geplantes Ablenkungsmanöver
von deinem Problem.

Ich wäre so gern
ein grosser, grüner, starker Baum.
Ein Berg, ein Fels in Sturm und Brandung,
warmer, sicherer Hort. Schandmaul - Sonnenstrahl - http://motolyrics.com/schandmaul/sonnenstrahl-lyrics-english-translation.html
Die starke, feste Schulter,
Spender für Geborgenheit.
die Rückendeckung, Sicherheit,
Vertrauen für alle Zeit.

Ich würde dich dann verfolgen,
stets deinen Weg erhellen,
alle Schatten vertreiben,
alle Hindernisse fällen.
Und wenn alles grau ist,
in deinem See der Seele,
wäre ich der einzige Farbklecks,
Hoffnungsschimmer nur für dich.

Doch zu meinem Bedauern,
werde ich davon gar nichts sein,
denn ich bin stinknormal
und habe lediglich nur Schwein,
dass du an mir was findest,
drum versuche ich zumindest,
vom Sonnenstrahl vom Fisch vom Baum
ein Stück für dich zu klauen.

English translation

Schandmaul - Sunray (English translation)

I'd love to be
A little sunray
A friendly lightning
Gleam of hope at the horizon
A high-spirits-bringer
An envoy of peace and
A joy donator luck consignor
A smile without reason

I'd love to be
A little motley fish
A flapper-swinger, water-splasher
Fulfilled with joy of life
Survival whiz, bliss enjoyer
Living for the jiffy
A planned red herring
Just for you problem

I'd love to be
A big green sturdy tree
A mound a rock into your surge
Warm and secure shelterSchandmaul - Sonnenstrahl - http://motolyrics.com/schandmaul/sonnenstrahl-lyrics-english-translation.html
A strong shoulder to lean on
Donator of security
The rear cover
Trust for all these times

And then I'd follow you
Lighten all your ways
Banish all these shadow
Blow up these handicaps
And when everything is grey
In the lake of your soul
I'd be the only blur of colour
Your own flicker of hope

But much to my regret
I won't be this or this
Cause I'm common-or-garden
And happy to have this luck
That you like me in some way
That's why I try at least
To steal a bit of sunray fish
And tree, just for you

For the song "Sonnenstrahl", there are 3 versions of the english translation:

version [1]version [2]version [3]

Write a comment

What do you think about song "Sonnenstrahl"? Let us know in the comments below!