Schandmaul - Zauber der Nacht
Geh bei Vollmond in den Garten,
 Brich dort rote Rosen,
 Stech dich in die linke Hand,
 Sprich Worte, die liebkosen: "Schön wie eine Rose, bist Du,
 Lippen rot wie Blut,
 Ich sehn' mich nach Dir Liebste,
 Wie heiße Feuersglut!" "Oh mein Zauber,
 Besuche Sie im Schlaf!
 Und dann flüstere,
 Ihr meine Sehnsucht Zart!
 Gehe, Eile,
 Sei schneller als der Wind!
 Mein Zauber,
 Sie ist nur für mich bestimmt!" Pflück des Morgens eine Lilie,
 Vollgefüllt mit klarem Tau,
 Darfst keinen Tropfen von vergießen,
 Trag sie ihr nach Haus. "Zart wie eine Lilie bist Du,
 Schimmernd wie der Tau,
 Ich sehn mich nach Dir Liebste,
 All dies ist für Dich - schau!" "Oh mein Zauber,Schandmaul - Zauber der Nacht - http://motolyrics.com/schandmaul/zauber-der-nacht-lyrics-turkish-translation.html
 Besuche Sie im Schlaf!
 Und dann flüstere,
 Ihr meine Sehnsucht Zart!
 Gehe, Eile,
 Sei schneller als der Wind!
 Mein Zauber,
 Sie ist nur für mich bestimmt!" Warte auf den Ruf
 Der Lieblich singend Nachtigallen,
 Hol Dir eine jener Federn,
 Die des nächsten Fallen. "Leicht wie eine Feder,
 Deine Stimme ist so warm wie Gold,
 Ich sehne mich nach Dir Liebste,
 Würde zahlen jeden Sold." "Oh mein Zauber,
 Besuche Sie im Schlaf!
 Und dann flüstere,
 Ihr meine Sehnsucht Zart!
 Gehe, Eile,
 Sei schneller als der Wind!
 Mein Zauber,
 Sie ist nur für mich bestimmt!"
Schandmaul - Gecenin Büyüsü (Turkish translation)
Dolunay çıktığında bahçeye git
 Kırmızı gülleri kopar
 Sol eline sapla onları dikenleriyle
 Ve tüm kalbinle şu sözleri söyle :
"Sen bir gül kadar güzelsin
 Kan rengi dudaklara sahipsin
 İçimi yakıyorsun,sevgilim
 Seni nasıl özlediğimi bilemezsin"
"Ey,büyü
 Onu uykusunda yakala !
 Ve sonra hasretimi
 Kulağına nazikçe fısılda
 Git,çabuk
 Rüzgardan bile hızlı ol !
 Ey,büyü
 O yalnızca benim olacak !"
Sabah üzerinde çiği kalmış
 Bir zambağı al eline
 Tek bir damlasını bile düşürme,
 Götür onu öylece evine
"Sen bir zambak kadar narinsin
 Çiğ kadar ışıltılı
 Seni nasıl özlediğimi bilemezsin
 Bak işte,bunların hepsi senin için !"
"Ey,büyüSchandmaul - Zauber der Nacht - http://motolyrics.com/schandmaul/zauber-der-nacht-lyrics-turkish-translation.html
 Onu uykusunda yakala !
 Ve sonra hasretimi
 Kulağına nazikçe fısılda
 Git,çabuk
 Rüzgardan bile hızlı ol !
 Ey,büyü
 O yalnızca benim olacak !"
Güzel sesli bülbüllerin
 Şakımaya başlamasını bekle
 Sonraki sefer için
 Her birinden bir tüy al eline
"Sen bir tüy kadar hafifsin
 Altın gibi sıcak sesin
 Seni nasıl özlediğimi bilemezsin
 Her şeyimi verirdim senin için"
"Ey,büyü
 Onu uykusunda yakala !
 Ve sonra hasretimi
 Kulağına nazikçe fısılda
 Git,çabuk
 Rüzgardan bile hızlı ol !
 Ey,büyü
 O yalnızca benim olacak !"
