Sea Wolf
Sea Wolf

The Violet Hour Lyrics French translation

Lyrics

Sea Wolf - The Violet Hour

Your lips are nettles
Your tongue is wine
Your laughter's liquid
But your body's pine

You love all sailors
But hate the beach
You say "Come touch me"
But you're always out of reach

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

Your arms are lovely
Yellow and rose
Your back's a meadow
Covered in snow

Your thighs are thistles
and hot-house grapes
You breathe your sweet breath
And have me wait

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour
Sea Wolf - The Violet Hour - http://motolyrics.com/sea-wolf/the-violet-hour-lyrics-french-translation.html
I turn the lights out

I clean the sheets
You change the station
Turn up the heat

And now you're setting
Upon your chair
You've got me tangled up
Inside your beautiful black hair

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

In the dark you tell me of a flower
that only blooms in the violet hour

[Thanks to Ely, Kate for lyrics]

[Thanks to Lavit, Kate for corrections]

French translation

Sea Wolf - L'heure violette (French translation)

Tes lèvres sont des orties
Ta langue est du vin
Ton rire est liquide
Mais ton corps est en pin

Tu aimes tous les marins
Mais détestes la plage
Tu dis "Viens me toucher"
Mais tu es toujours hors de portée

Dans le noir tu me parles d'une fleur
Qui ne fleurit qu'à l'heure violette

Tes bras sont charmants
Jaunes et rosés
Ton dos est une prairie
Recouverte de neige

Tes cuisses sont des chardons
Et des raisins de serre chaude
Tu respires ta douce haleineSea Wolf - The Violet Hour - http://motolyrics.com/sea-wolf/the-violet-hour-lyrics-french-translation.html
Et me fais attendre

Dans le noir tu me parles d'une fleur
Qui ne fleurit qu'à l'heure violette

J'éteins les lumières
Je nettoie les draps
Tu changes de station de radio
Augmente la température

Et maintenant tu es assise
Sur ta chaise
Tu me tiens enchevêtré
Dans tes beaux cheveux noirs

Dans le noir tu me parles d'une fleur
Qui ne fleurit qu'à l'heure violette

Dans le noir tu me parles d'une fleur
Qui ne fleurit qu'à l'heure violette

Dans le noir tu me parles d'une fleur
Qui ne fleurit qu'à l'heure violette

Dans le noir tu me parles d'une fleur
Qui ne fleurit qu'à l'heure violette

Write a comment

What do you think about song "The Violet Hour"? Let us know in the comments below!