Search The City
Search The City

Clocks and Timepieces Lyrics French translation

Lyrics

Search The City - Clocks and Timepieces

We've all got a past
and these ghosts are holding us back I listened to your message over and over again,
thought about how I let you don't,
thought about who I am
I felt hopeless, I got caught up in this life
I'm such a mess,
I wonder how I look through your eyes
We've all got a past Baby, take your time
stop and see for once in your life
the things you're missing out on I look out on the city lights,
wonder where you are tonight
So much that I want to say
Will you ever let me?
And if I pour my heart out,
do you want the truth?
Yeah, I pour my heart our
I at least owe that to you Baby, take your time
stop and see for once in your lifeSearch The City - Clocks and Timepieces - http://motolyrics.com/search-the-city/clocks-and-timepieces-lyrics-french-translation.html
the things you're missing out on
Like me, like me and the sunshine
The summer's almost over,
we're running out of time I at least owe that to you
Open up your eyes,
I'm right in front of you
(There's so much I have to say,
will you ever let me?)
It's too cold for June
How come only hear from you when you're liquored up?
I've heard all about the others
and this side of you that you discovered
this summer Baby, take your time
stop and see for once in your life
the things you're missing out on
Like me, like me and the sunshine
The summer's almost over,
we're running out of time

French translation

Search The City - Horloges et Montres (French translation)

Nous avons tous un passé
et ces fantômes nous y retiennent

J'ai réécouté ton message encore, encore et encore,
en pensant à comment je t'empêchais,
de penser à ce que je suis
Je me sentais désespéré, je fus entraîné dans cette vie
Je suis tellement dans le pétrin,
Je me demande de quoi j'ai l'air devant toi
Nous avons tous un passé

Chérie, prends le temps
de t'arrêter et de voir au moins une fois dans ta vie
toute les choses que tu rates

Je regarde les lumière de la ville,
je me demande où tu es ce soir
Il y a tant de choses que j'ai à te dire
Me laisseras-tu te les raconter?
Et si je t'ouvrais mon cœur,
voudras-tu le vérité?
J'ouvre mon cœur à notre histoire
Je te dois au moins cela

Chérie, prends le temps
de t'arrêter et de voir au moins une fois dans ta vieSearch The City - Clocks and Timepieces - http://motolyrics.com/search-the-city/clocks-and-timepieces-lyrics-french-translation.html
toute les choses que tu rates
Comme moi, comme moi et le lumière du soleil
L'été s'en ira bientôt,
Nous manquons de temps

Je te dois au moins cela
Ouvre les yeux,
Je suis juste devant toi
(Il y a tant de choses que j'ai à te dire
Me laisseras-tu te les raconter?)
Il fait trop froid pour que nous soyons en juin
Comment se fait-il que j'ai des nouvelles de toi seulement parce-que tu es ivre?
Je sais tout à propos des autres
et de cette face caché de toi que tu as découvert
cette été

Chérie, prends le temps
de t'arrêter et de voir au moins une fois dans ta vie
toute les choses que tu rates
Comme moi, comme moi et le lumière du soleil
L'été s'en ira bientôt,
Nous manquons de temps

For the song "Clocks and Timepieces", there are 3 versions of the french translation:

version [1]version [2]version [3]

Write a comment

What do you think about song "Clocks and Timepieces"? Let us know in the comments below!