Şebnem Bal - Rahmetli
Dur bakal?m k?rm?z? yan?yor
Nereye gittigini san?yorsun
Kapand? kap?lar art?k sana
Hala ne yuzle geliyorsun Karalar? baglay?p yas tutamam
Siyah? kendime hic yak?st?ramam
Pembeleri morlar? k?zd?ramam
Benim icin oldun ugrasamam Off nas?l anlatsamŞebnem Bal - Rahmetli - http://motolyrics.com/sebnem-bal/rahmetli-lyrics-english-translation.html
Off nas?l soylesem Dinle,
Sen Rahmetli oldun gule gule yavrum
Toprag?n bol olsun
Gozun arkada kalmas?n
Akl?n bana tak?lmas?n
Icin rahat olsun Cennetin kap?s?n? bir zorla
Girecegini pek sanmam ama
Şebnem Bal - The Dead (English translation)
Stop, It's red light.
Where are you going you think?
The door are closed for you anymore.
How do you dare to come?
I can't mourn by wearing black clothes.
Black doesn't suit on me.
I can't give up pink, purple.
You're dead for me.
Ohh, how can I tell?Şebnem Bal - Rahmetli - http://motolyrics.com/sebnem-bal/rahmetli-lyrics-english-translation.html
Ohh, how can I say?
Listen,
You're dead anymore, goodbye darling.
Rest in peace.
Don't look back.
Don't think of me.
Be in peace and relax.
Push the door of heaven,
But I don't think that you'll come in.
Rahmetli is a word that we use it for dead people.