Şebnem Paker
Şebnem Paker

Dinle Lyrics English translation

Lyrics

Şebnem Paker - Dinle

Hiç geçmiyor günler sensiz
Geceler yine kimesesiz
Ah... sevdiðim, nerdesin? Kimdesin?
Sana sormaya varmýyor dilim, dinle Deli aþkýmýn sonu var mýdýr
Diye sormadan severim seni
Acý dinmeden, gece bitmeden
Yola düþmeden bulurum seni Bana yar mýdýr, adý var mýdýr
Diye sormadan bilirim seni
Göze girmeden, dile gelmeden
Yüze gülmeden severim seni Ah... sevdiðim, nerdesin? Kimdesin?
Sana sormaya varmýyor dilim, dinle Deli aþkýmýn sonu var mýdýr
Diye sormadan severim seniŞebnem Paker - Dinle - http://motolyrics.com/sebnem-paker/dinle-lyrics-english-translation.html
Acý dinmeden, gece bitmeden
Yola düþmeden bulurum seni Bana yar mýdýr, adý var mýdýr
Diye sormadan bilirim seni
Göze girmeden, dile gelmeden
Yüze gülmeden severim seni (Sorsaydýn) adý var mýdýr?
(Gerçekten) bana yar mýdýr?
(Bilseydin) sonu var mýdýr?
(Sessizce) severim seni (Sorsaydýn) adý var mýdýr?
(Gerçekten) bana yar mýdýr?
(Bilseydin) sonu var mýdýr?
(Sessizce) severim seni Eurovision clip from 1997: Submitter's comments:  Turkey's entry for the Eurovision Song Contest 1997

English translation

Şebnem Paker - Listen (English translation)

The days don't pass on without you
and my nights are lonely
Ah my love, Where are you and who are you with?
I can't dare to ask you, so listen!

I love you without asking if there is an end to this crazy love
and I would find you before the pain goes, the night ends, andŞebnem Paker - Dinle - http://motolyrics.com/sebnem-paker/dinle-lyrics-english-translation.html
find you without going out

I know you without asking if you have a name, or if we meant to be
and i love you before it s heard and known by people, before I smile at them

(should have asked) if got a name?
(really) if we are meant to be?
(should have known) if there is an end?
(Quietly) I love you

Write a comment

What do you think about song "Dinle"? Let us know in the comments below!