Seçkin Piriler - Kırmızı Pabuçlar
BU hikaye benim,belki biraz da senin
anlatmaktan çok ağlamayı istedim.
Seni arardı gözlerim,
herşeyimdi gizledim
hiç mi anlamı yoktu o eski günlerin Bana niye diye sorma
boş yere kendini yorma
,taş kalplisin sen!
sevemezsin bilirim.Seçkin Piriler - Kırmızı Pabuçlar - http://motolyrics.com/seckin-piriler/kirmizi-pabuclar-lyrics-english-translation.html
gözlerimi gör istedim,
sölerimi duy istedim
ma yalnız bıraktın beni
anlamsızdı tüm hislerim. vazgeçemediğim bir sen vardın şu hayatta
bir de kırmızı pabuçlarım eskimiş dolapta
özlemekten yorulmak da varmış bak hayatta
karanlıkta ağlamakta
Seçkin Piriler - Red shoes (English translation)
THIS is my story, maybe a little bit you
I wanted to cry without telling too.
I raised the eyes,
I bury my everything
the old days, there was no meaning
Do not ask me why
in vain self-attribution
, you're kind of stone!
I know not love.Seçkin Piriler - Kırmızı Pabuçlar - http://motolyrics.com/seckin-piriler/kirmizi-pabuclar-lyrics-english-translation.html
See my eyes, I wanted to
I wanted to hear sölerimi
ma did you leave me alone
All felt it was meaningless.
You were the one you give up on life
pads worn a red cupboard
See also survived had tirelessly to miss
crying in the dark