Secondhand Serenade
Secondhand Serenade

Your Call Lyrics Greek translation

Lyrics

Secondhand Serenade - Your Call

Waiting for your call, I'm sick, call I'm angry
Call I'm desperate for your voice
I'm listening to the song we used to sing
In the car, do you remember, butterfly, early summer?
It's playing on repeat, just like when we would meet
Like when we would meet

I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to
To make you mine, stay with me tonight

Stripped and polished, I am new, I am fresh
I am feeling so ambitious
You and me, flesh to flesh
'Cause every breath that you will take
When you are sitting next to me
Will bring life into my deepest hopes, what's your fantasy?
What's your, what's your

I was born to tell you I love you
Secondhand Serenade - Your Call - http://motolyrics.com/secondhand-serenade/your-call-lyrics-greek-translation.html
And I am torn to do what I have to
To make you mine, stay with me tonight

And I'm tired of being all alone
And this solitary moment makes me want to come back home
And I'm tired of being all alone
And this solitary moment makes me want to come back home

And I'm tired of being all alone
And this solitary moment makes me want to come back home
And I'm tired of being all alone
And this solitary moment makes me want to come back home

I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to
I was born to tell you I love you
And I am torn to do what I have to, to make you mine
Stay with me tonight

© JOHN VESELY PUBLISHING;

Greek translation

Secondhand Serenade - Το τηλεφώνημά σου (Greek translation)

Περιμένοντας το τηλεφώνημά σου, είμαι άρρωστη, τηλεφώνησε είμαι θυμωμένη
τηλεφώνησε είμαι απεγνωσμένη για την φωνή σου
Ακούγοντας το τραγούδι που συνηθίζαμε να τραγουδάμε
Στο αυτοκίνητο, θυμάσαι?
Πεταλούδα, αρχές καλοκαιριού
Παίζει σε επανάληψη, ακριβώς όπως όταν συναντιόμασταν
Όπως όταν συναντιόμασταν

Γεννήθηκα για να σου λέω ότι σ'αγαπάω
και είμαι διχασμένη σχετικά με το να κάνω αυτό που πρέπει, για να σε κάνω δική μου
Μείνε μαζί μου απόψε

Γυμνή και περιποιημένη, είμαι καινούρια, είμαι φρέσκια
Νιώθω τόσο φιλόδοξη, εσύ και εγώ, σάρκα με σάρκα
Γιατί κάθε ανάσα που θα παίρνεις
όταν θα κάθεσαι δίπλα μουSecondhand Serenade - Your Call - http://motolyrics.com/secondhand-serenade/your-call-lyrics-greek-translation.html
θα δίνει ζωή στις βαθύτερες ελπίδες μου, Ποια είναι η φαντασίωσή σου?
(Ποια είναι, ποια είναι...)

Γεννήθηκα για να σου λέω ότι σ'αγαπάω
και είμαι διχασμένη σχετικά με το να κάνω αυτό που πρέπει, για να σε κάνω δική μου
Μείνε μαζί μου απόψε

Και κουράστηκα να μένω ολομόναχη, και αυτή η μοναχική στιγμή
με κάνει να θέλω να γυρίσω σπίτι
(Ξέρω πως ότι θέλησες δεν είναι αυτά που έχεις)

Γεννήθηκα για να σου λέω ότι σ'αγαπάω
και είμαι διχασμένη σχετικά με το να κάνω αυτό που πρέπει, για να σε κάνω δική μου
Μείνε μαζί μου απόψε

Γεννήθηκα για να σου λέω ότι σ'αγαπάω
και είμαι διχασμένη σχετικά με το να κάνω αυτό που πρέπει, για να σε κάνω δική μου
Μείνε μαζί μου απόψε
(Ξέρω πως ότι θέλησες δεν είναι αυτά που έχεις)

Write a comment

What do you think about song "Your Call"? Let us know in the comments below!