Seka Aleksic - Slucajni Partneri
Halo, opet je mesec mlad
prasina zvezdana
pada na beli grad Kao onda, pre jedno mesec, dva
sampanjac, ti i ja
dva stranca totalna Iako slucajni partneri
kao skrojeni po meri
jedno drugom bili smo Zar i tebi nije cudo
sto se posle toga sreli
nismo ponovo Ref. 2x
Nisi mi prvi kog sam volelaSeka Aleksic - Slucajni Partneri - http://motolyrics.com/seka-aleksic/slucajni-partneri-lyrics-english-translation.html
samo jednu noc
i druge mi je zelja dovela
telu u pomoc Nisi mi bio prvi koga se
u zoru ne secam
ali si prvi kog i sad
pod kozom osecam Halo, o sebi pricaj mi
te noci nismo se
dobro ni videli Da li imas kraj sebe nekoga
ko ti je srcu drag
i gde si bio do sad
Seka Aleksic - Accidental Partners (English translation)
Hallo, there's a new moon again
Stardust is falling upon this white city
Like it did then, a month or two ago
Champagne, you and I, two total strangers
Eventhough we were accidental partners
To each other that matched
Don't you think it's weird
That we havent met each other again after that
Ref.
You're not the first
I have loved for one nightSeka Aleksic - Slucajni Partneri - http://motolyrics.com/seka-aleksic/slucajni-partneri-lyrics-english-translation.html
And my desire brought me other men
to relief my body
You're not the first
I coulnd't remember at dawn
But you're the first
That I still feel underneath my skin
Hallo, tell me about yourself
That night we haven't even seen each other well
Do you have someone next to you that's dear to your heart
And where have you been up till now