Seka Aleksic - Slucajni Partneri
Halo, opet je mesec mlad
prasina zvezdana
pada na beli grad Kao onda, pre jedno mesec, dva
sampanjac, ti i ja
dva stranca totalna Iako slucajni partneri
kao skrojeni po meri
jedno drugom bili smo Zar i tebi nije cudo
sto se posle toga sreli
nismo ponovo Ref. 2x
Nisi mi prvi kog sam volelaSeka Aleksic - Slucajni Partneri - http://motolyrics.com/seka-aleksic/slucajni-partneri-lyrics-portuguese-translation.html
samo jednu noc
i druge mi je zelja dovela
telu u pomoc Nisi mi bio prvi koga se
u zoru ne secam
ali si prvi kog i sad
pod kozom osecam Halo, o sebi pricaj mi
te noci nismo se
dobro ni videli Da li imas kraj sebe nekoga
ko ti je srcu drag
i gde si bio do sad
Seka Aleksic - Parceiros acidentais (Portuguese translation)
Olá, é novamente lua nova
Poeira de estrelas
Caem sobre esta branca cidade
Como há um ou dois meses
Champanhe, eu e você
Os dois completamente estranhos
Embora parceiros acidentais
Como por mero acaso
Nós nos demos bem
Será que não é estranho para você
Que depois disso não nos
Encontramos novamente?
Ref.2x
Você não é o primeiro que eu ameiSeka Aleksic - Slucajni Partneri - http://motolyrics.com/seka-aleksic/slucajni-partneri-lyrics-portuguese-translation.html
Só por uma noite
E outros já me levaram ao desejo
Para aliviar meu corpo
Você não foi o primeiro
De quem eu não me lembrava de manhã
Mas você é o primeiro que agora
Eu sinto na minha pele
Olá, me fale de você
Nestas noites nós não
Nos temos visto muito bem
Você tem alguém contigo
Que seja querido por seu coração?
E onde você estava até agora?