Sekib Mujanovic - Kapucino
Bila si moje sve
 moj zivot, moja stvar
 drugi, kazu, kako ne
 k'o rodjena si za dar-mar A meni si dobra skroz
 jos uvijek te vidim svud
 prodje ljubav kao voz
 i ja za tobom i sad sam lud REF.
 A ja patim, stvarno patim
 oko mene lijepe seke
 ne vidim ja nijednu
 ma, sve su mi jos dalekoSekib Mujanovic - Kapucino - http://motolyrics.com/sekib-mujanovic/kapucino-lyrics-english-translation.html
 A ludilo svud po gradu
 dodji, ja ne gubim nadu
 pa da se uz kapucino
 opet pomirimo Bila si zivot moj
 i ljubav i moj mir
 a sada nisam sasvim svoj
 bez tebe sam i jedva ziv Jer, meni si dobra skroz
 jos uvijek te vidim svud
 prodje ljubav kao voz
 i ja za tobom i sad sam lud REF.
Sekib Mujanovic - Cappuccino (English translation)
You were my all
 my life, my thing (matter?)
 others say: oh, sure!
 you seem you're born to make a mass around
you are absolutely fine to me
 I can still see you all around (everywhere)
 the love has passed by as a train
 and I am still crazy for you
REF.
 And I suffer, I really suffer
 there are nice mamas around me
 but I see no one of them
 all of them are still far away from meSekib Mujanovic - Kapucino - http://motolyrics.com/sekib-mujanovic/kapucino-lyrics-english-translation.html
 a delirium spread out on the whole town
 come, I'm not losing hope
 with a cup of Cappuccino
 to reconcile again
You were my life
 my love and my peace
 now I'm not quite like I used to be
 I'm barely alive without you
Because you are absolutely fine to me
 I can still see you all around (everywhere)
 the love has passed by as a train
 and I am still crazy for you
REF.
