Selda Bağcan - Adaletin Bu Mu Dünya
Güvenemem servetime, malıma
Ümidim yok bugün ile yarına
Toprak beni de basacak bağrına Adaletin bu mu dünya
Ne yar verdin ne mal dünya
Kötülerinsin sen dünya
İyileri öldüren dünya Ne insanlar gelip geçti kapından
Memnun gelip giden var mı yolundan
Kimi fakir, kimi ayrılmış yarinden Adaletin bu mu dünyaSelda Bağcan - Adaletin Bu Mu Dünya - http://motolyrics.com/selda-bagcan/adaletin-bu-mu-dunya-lyrics-english-translation.html
Ne yar verdin ne mal dünya
Kötülerinsin sen dünya
İyileri öldüren dünya Kimi Mecnun gibi dağda dolaşır
Kimisi de ölüm yok gibi çalışır
Kimi meteliksiz, kimi milyona karışır Adaletin bu mu dünya
Ne yar verdin ne mal dünya
Kötülerinsin sen dünya
İyileri öldüren dünya
Selda Bağcan - Unfair World (English translation)
I can rely neither on my goods nor on my chattels
I have no hope for today and tomorrow
The earth is also going to bury me into its chest
World, do you call this justice*
World, you gave me neither a beloved nor some wealth
World, you belong to the evils
World that kills people of good will
What kind of people came to and passed through your door
Is there anyone who went delightedly on her/his way down
Some are poor, while others are separated from beloved
*(Lic:) Is that your justice, worldSelda Bağcan - Adaletin Bu Mu Dünya - http://motolyrics.com/selda-bagcan/adaletin-bu-mu-dunya-lyrics-english-translation.html
World, you gave me neither a beloved nor some wealth
World, you belong to the evils
World that kills people of good will
Some wander mad with grief in the mountains
Whereas the others work/strive themselves as though the death weren't there
Some are stone-broke, while others merge into millions
World, do you call this justice
World, you gave me neither a beloved nor some wealth
World, you belong to the evils
World that kills people of good will