Seminaarinmäen mieslaulajat - Kesäleirirock
Se oli muistaakseni kesä seiskakymppinen
noita aikoja lapsuuden
kun kesäleirillä sain nähdä sen
tuon tähtisilmätyttösen
mä tytöistä mitään tiennyt en
se oli lemmentunti ensimmäinen Me mentiin souteleen en tiennyt mitä mä teen
tyttö tarttui peräsimeen
se heitti melat veteen ja tuli mun viereen
lemmentuskiaan kertoen
en tiedä vieläkään miten tein mä sen
se oli lemmentunti ensimmäinen Suu suu suudeltiin ja meSeminaarinmäen mieslaulajat - Kesäleirirock - http://motolyrics.com/seminaarinmaen-mieslaulajat/kesaleirirock-lyrics-english-translation.html
suu suu suudeltiin ja me
suu suu suudeltiin ja me
suu suu suudeltiin
en tiedä vieläkään miten tein mä sen
se oli lemmentunti ensimmäinen on parikymmentä vuotta kulunut taas
muistuu mieleeni hetki gaash
kun revontulet leiskui taivaalla
ja polvet löi loukkua mulla
kun tähtisilmätyttö otti ohjat käteen
se oli lemmentunti ensimmäinen
Seminaarinmäen mieslaulajat - Summer camp rock (English translation)
I think it was the summer of 1970
the times of my childhood
when at a summer camp I got to see
the girl with stars in her eyes
I knew nothing about girls
it was the first lesson of love
We went rowing, I didn't know what to do
the girl grabbed the rudder
she threw the paddles in the water and came next to me
telling me how she's suffering in love
I still don't know how I did it
it was the first lesson of love
We ki-ki-kissed and weSeminaarinmäen mieslaulajat - Kesäleirirock - http://motolyrics.com/seminaarinmaen-mieslaulajat/kesaleirirock-lyrics-english-translation.html
ki-ki-kissed and we
ki-ki-kissed and we
ki-ki-kissed
I still don't know how I did it
it was the first lesson of love
a couple of decades has passed again
I come to think of the moment, gosh
when the northern lights shone in the sky
and my knees were knocking
when the girl with stars in her eyes took the reins
it was the first lesson of love