Semsa Suljakovic - Dvije lutalice
Da li da sjedimo
svako za svojim stolom
sa svojim bolom
i da se gledamo
a da jedno, drugom
priliku ne damo A isto piće pijemo
ista nas pjesma pogađa
i koga lažemo
da se među nama
ovo ne događa Ref.
Dvije lutalice, to smo nas dvoje
dvoje što se ljubavi boje
ja sto put povrijeđena
a ti čovjek koji sreće nemaSemsa Suljakovic - Dvije lutalice - http://motolyrics.com/semsa-suljakovic/dvije-lutalice-lyrics-russian-translation.html
Dvije lutalice, životne priče
priče što jedna na drugu liče
oboje sami bez igdje ikog
zato nas spojio Bog Da li da čekamo
život da nam prođe
a ljubav ne dođe
sada bez pozdrava
leđa okrenemo
i dalje krenemo A iste stvari volimo
i krijemo pred ljudima
ono što dobro znamo
kada se pogledamo
ovo je sudbina Ref. 2x
Semsa Suljakovic - Двое скитальцев (Russian translation)
Что нам так и сидеть
каждому за своим столом,
и со своей болью.
И посматривать друг на друга,
а друг другу
шанса не давать.
А одинаковые напитки ведь мы пьём,
и одна нас песня за душу берёт.
И кого мы обманываем,
что между нами
такого не случается ?
ПРИПЕВ:
Двое скитальцев, это мы с тобою,
двое людей, боящихся любви:
я - сто раз жизнью битая,
а ты - человек, не знавший счастья.Semsa Suljakovic - Dvije lutalice - http://motolyrics.com/semsa-suljakovic/dvije-lutalice-lyrics-russian-translation.html
Двое скитальцев, жизненные истории
которых друг на друга очень похожи.
Оба одиноки мы, и у нас нет нигде никого,
вот поэтому и свёл нас Бог.
Что нам так и дожидаться
когда наша жизнь пройдёт,
а любовь так и не придёт.
Сейчас, не прощаясь,
мы отвернёмся друг от друга,
и каждый продолжит свой путь.
А одинаковые вещи нам ведь нравятся,
и скрываем мы от людей
то, что отлично оба понимаем,
переглянувшись между собой:
Такова наша судьба....
Припев: 2х